ข่าว
กำหนดการ
2026年6月14日(日)
OPEN / START16:00 / 17:00
โอซาก้า
キョードーインフォメーション
0570-200-888(12:00~17:00 土日祝除く)
2026年6月19日(金)
OPEN / START17:30 / 18:30
โตเกียว
DISK GARAGE
ตั๋ว
สำรองที่นั่ง
¥11,000(税込)
東京公演のみ+ドリンク代別
สำรองที่นั่ง
¥11,000(税込)
東京公演のみ+ドリンク代別
- *นี่คือที่นั่งแบบ "จองที่นั่ง" สำหรับเด็กเล็ก ลูกค้าผู้สูงอายุ ครอบครัว และใครก็ตามที่ต้องการชมการแสดงสดแบบนั่ง ในที่นั่งเหล่านี้ คุณจะไม่สามารถยืนชมการแสดงระหว่างการแสดงได้
- *จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมคู่มือการเล่นแยกต่างหาก
- *ชำระเงินสำหรับอายุ 3 ปีขึ้นไป เด็กอายุต่ำกว่า 3 ปีไม่สามารถเข้าได้
- *หนึ่งคนสามารถสมัครได้สูงสุด 4 ใบต่อการแสดง
ช่วงรับ
2026/3/18(水)20:00〜2026/3/31(火)23:59
ประกาศผู้ชนะ
2026/4/8(水)20:00
ระยะเวลาการฝากเงิน
2026/4/8(水)20:00〜2026/4/12(日)23:59
ผู้สมัคร
- [ผู้สมัคร] IS:SUE OFFICIAL FANCLUB ค่าสมาชิกรายเดือนแบบก้อนสมาชิกคอร์ส
- [同行者] 登録は不要、FC会員以外の方もお申し込み可能
- ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
หมายเหตุ
- ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE OFFICIAL FANCLUB会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。
万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。 - ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE OFFICIAL FANCLUBよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
- *จำเป็นต้องใช้แอป [LIVE QR PLUS] เพื่อออกตั๋วและเข้าชม โปรดดาวน์โหลดแอปเข้าชม [LIVE QR PLUS] ก่อนออกตั๋ว
- *ผู้ที่จะเข้าเรียนหรือเปลี่ยนหลักสูตรและชำระค่าธรรมเนียมรายเดือนเป็นเงินก้อนเดียวก็มีสิทธิ์สมัครได้เช่นกัน
- *หากคุณเปลี่ยนจากหลักสูตรค่าสมาชิกรายเดือนเป็นหลักสูตรชำระค่าสมาชิกรายเดือนภายในเดือนเดียวกัน ค่าสมาชิกของทั้งสองหลักสูตรจะถูกเรียกเก็บเฉพาะเดือนแรกเท่านั้น
- *การสมัครต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ผู้รับตั๋วต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ด้วย
- *หากคุณเป็นสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋วอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนอีกครั้ง
สอบถามต่างๆ
-
สอบถามเกี่ยวกับสมาชิกใหม่ การเข้าสู่ระบบ ฯลฯ
-
電子チケットのご利用/チケット受付に関するお問合わせ
ศูนย์ข้อมูลบัตรจำหน่ายตั๋ว
https://support.tickebo.jp
ช่วงรับ
2026/4/1(水)12:00〜2026/4/12(日)23:59
ประกาศผู้ชนะ
2026/4/17(金)20:00
ระยะเวลาการฝากเงิน
2026/4/17(金)20:00〜2026/4/20(月)23:59
ผู้สมัคร
- [ผู้สมัคร] ผู้ที่เป็นสมาชิก IS:SUE OFFICIAL FANCLUB (ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม)
- [同行者] 登録は不要、FC会員以外の方もお申し込み可能
- ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
หมายเหตุ
- ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE OFFICIAL FANCLUB会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。
- ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE OFFICIAL FANCLUBよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
- *จำเป็นต้องใช้แอป [LIVE QR PLUS] เพื่อออกตั๋วและเข้าชม โปรดดาวน์โหลดแอปเข้าชม [LIVE QR PLUS] ก่อนออกตั๋ว
- ※これからIS:SUE OFFICIAL FANCLUBにご入会される方もお申込み可能です。
- *การสมัครต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ผู้รับตั๋วต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ด้วย
- *หากคุณเป็นสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋วอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนอีกครั้ง
สอบถามต่างๆ
-
สอบถามเกี่ยวกับสมาชิกใหม่ การเข้าสู่ระบบ ฯลฯ
-
電子チケットのご利用/チケット受付に関するお問合わせ
ศูนย์ข้อมูลบัตรจำหน่ายตั๋ว
https://support.tickebo.jp
ช่วงรับ
2026/4/13(月)12:00〜2026/4/20(月)23:59
ประกาศผู้ชนะ
2026/4/25(土)20:00
ระยะเวลาการฝากเงิน
2026/4/25(土)20:00〜2026/4/28(火)23:59
ผู้สมัคร
- [ผู้สมัคร] ผู้ที่เป็นสมาชิก IS:SUE COMMUNE
- [同行者] 登録は不要、COMMUNE会員以外の方もお申し込み可能
- ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
หมายเหตุ
- ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE COMMUNE会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。
- ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE COMMUNEよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
- *จำเป็นต้องใช้แอป [LIVE QR PLUS] เพื่อออกตั๋วและเข้าชม โปรดดาวน์โหลดแอปเข้าชม [LIVE QR PLUS] ก่อนออกตั๋ว
- ※これからIS:SUE COMMUNEにご入会される方もお申込み可能です。
- *การสมัครต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ผู้รับตั๋วต้องสมัครสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ด้วย
- *หากคุณเป็นสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋วอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนอีกครั้ง
สอบถามต่างๆ
-
สอบถามเกี่ยวกับสมาชิกใหม่ การเข้าสู่ระบบ ฯลฯ
-
電子チケットのご利用/チケット受付に関するお問合わせ
ศูนย์ข้อมูลบัตรจำหน่ายตั๋ว
https://support.tickebo.jp
ATTENTION
หมายเหตุเกี่ยวกับการขายตั๋ว
เงื่อนไขการสมัครจะแตกต่างกันไปในแต่ละรอบการขายล่วงหน้า โปรดตรวจสอบเงื่อนไขการสมัครก่อนทำการสมัคร
お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま1公演につき4枚まで。」となります。
本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきますので、2枚以上申込の場合、同行者の方には必ずチケットを分配してください。お申込者様分のチケットは、他の方に分配・譲渡できませんのでご注意ください。
การสมัครซ้ำสำหรับประสิทธิภาพเดียวกันอาจไม่ถูกต้อง
たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。
เราไม่สามารถยอมรับการเปลี่ยนแปลงชื่อหลังจากสมัครแล้ว ห้ามโอนโดยเด็ดขาด แม้แต่การโอนระหว่างสมาชิกในครอบครัวหรือเพื่อน เราจะไม่ยอมรับการเปลี่ยนแปลงไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม ดังนั้นโปรดระมัดระวังอย่าทำผิดพลาดหรือละเว้นเมื่อสมัคร
-
หากต้องการสมัคร จะต้องลงทะเบียนเป็นสมาชิกของบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ส่วนผู้รับตั๋วจะต้องลงทะเบียนเป็นสมาชิกของบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) ด้วย
*หากคุณเป็นสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋วอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนอีกครั้ง
-
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อมูลการลงทะเบียนของคุณ IS:SUE OFFICIAL FANCLUB ตรงกับข้อมูลการลงทะเบียนของคุณสำหรับบัตรเข้าชม หากข้อมูลการลงทะเบียนของคุณไม่ตรงกันหรือเราไม่สามารถยืนยันตัวตนของคุณได้ การสมัครของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือถูกปฏิเสธ
※お申込みされた名義変更はできません。諸事情によりOFFICIAL FANCLUB登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上ファンクラブまでお問い合わせください。
※今一度、OFFICIAL FANCLUB・ticket boardにご登録の内容をご確認のうえ、お申込みください。
不正売買が発覚した場合、ご入場をお断りいたします。その場合、チケットの払い戻し・交通費等の負担はいたしかねます。
E-ticket ยังสามารถใช้งานบนสมาร์ทโฟนในต่างประเทศได้
ไม่สามารถลงรายการสินค้าใน "การค้าราคาคงที่" ได้
ตั๋วสำหรับการแสดงครั้งนี้จะออกเป็นตั๋วอิเล็กทรอนิกส์
電子チケットのお受け取りは、各公演日3日前<20:00>を予定しております。詳しくは各受付ページをご確認ください。(座席の表示は公演日当日(開場時間3時間前)を予定しております。)
-
จำเป็นต้องใช้แอป [LIVE QR PLUS] เพื่อออกตั๋วและเข้าชม โปรดดาวน์โหลดแอปเข้าชม [LIVE QR PLUS] ก่อนออกตั๋ว
[LIVE QR PLUS]アプリのダウンロードはコチラ
- ▼App Store ※iPhoneをご利用のお客様▼
- https://apps.apple.com/jp/app/live-qr-plus/id1611101399?l=ja&ls=1
- ▼Google Play ※iPhone以外のスマートフォンをご利用のお客様▼
- https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.tickebo.ticket.liveqrplus
ในการเข้าร่วม คุณจะต้องมีสมาร์ทโฟน 1 เครื่องต่อตั๋วอิเล็กทรอนิกส์ 1 ใบ เพื่อนร่วมเดินทางของคุณจะต้องมีสมาร์ทโฟนด้วยเช่นกัน
หากคุณสมัครตั๋ว 2 ใบขึ้นไป คุณจะต้องแจก e-ticket ให้กับเพื่อนของคุณ
เมื่อเข้าไปแล้ว ให้เปิดแอป [LIVE QR PLUS] และแสดงรหัส QR
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ที่สมัครและผู้ติดตามที่ได้รับตั๋วอิเล็กทรอนิกส์จากผู้สมัครอยู่ในสถานที่จัดงาน เราอาจขอให้คุณยืนยันตัวตนในวันแสดง โปรดนำบัตรประจำตัว* ที่ถูกต้องมาด้วยเพื่อยืนยันตัวตน
หากคุณไม่ใช่บุคคลที่ถูกต้องหรือลืมนำบัตรประจำตัวที่ถูกต้อง* มา คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าเมือง ในกรณีนี้ จะไม่มีการคืนเงินค่าตั๋วหรือค่าใช้จ่ายอื่นๆ-
หากคุณไม่สามารถเข้าร่วมได้เนื่องจากเหตุผลฉุกเฉิน กรุณาใช้บริการ "ซื้อขายราคาคงที่" ที่จัดเตรียมไว้โดยคณะกรรมการจำหน่ายตั๋ว
*สมาชิกต่างประเทศไม่สามารถลงรายการสินค้าใน "การซื้อขายราคาคงที่" ได้
*ผู้ที่สามารถรับราคาตั๋วได้ที่ร้านสะดวกซื้อในญี่ปุ่นหรือโอนเข้าบัญชีธนาคารในญี่ปุ่นสามารถซื้อขายราคาคงที่ได้
-
กรุณาลงทะเบียนเป็นสมาชิกบอร์ดจำหน่ายตั๋ว (ฟรี) โดยใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณจากคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์อื่น
※ticket board会員登録(無料)の際は、Gmail等のメールアドレスを作成のうえ、ご登録ください。
*หมายเลขโทรศัพท์จะได้รับการลงทะเบียนผ่านการยืนยันทาง SMS
*หากคุณไม่มีอุปกรณ์ที่สามารถรับ SMS ได้ ให้เลือก "ลงทะเบียนในภายหลัง" หรือลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์มือถือที่สามารถติดต่อสมาชิกในครอบครัวหรือบุคคลอื่นได้
* สามารถยืนยันตัวตนสมาชิก (ID) ได้ 1 รายต่อหมายเลขโทรศัพท์มือถือ 1 หมายเลขเท่านั้น
โปรดทราบว่าไม่สามารถใช้หมายเลขโทรศัพท์มือถือเดียวกันสำหรับการยืนยันตัวตนสมาชิกซ้ำซ้อนได้ นอกจากนี้ โปรดทราบว่าไม่สามารถใช้หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนแล้วสำหรับการยืนยันตัวตนสมาชิกซ้ำซ้อนได้
申込者様から、パソコン等で会員登録した同行者様宛にチケット分配を行っていただき、 公演当日「有効な身分証*」をお持ちのうえ、申込者様とご一緒に電子チケット問合せ窓口へお越しください(分配された電子チケットをダウンロードする必要はございません)。対応状況により、お待ちいただくこともございますので、あらかじめご了承ください。
การออกตั๋ว
การรับเข้าเรียน
▽同行者様がスマートフォンをお持ちでない場合▽
ตั๋วล่วงหน้าทั้งหมดจะจำหน่ายโดยลอตเตอรี ตั๋วจะไม่จำหน่ายโดยยึดหลักใครมาก่อนได้ก่อน ดังนั้นโปรดตรวจสอบหมายเหตุเกี่ยวกับการแสดงระหว่างช่วงเวลาการสมัครและสมัครอย่างระมัดระวัง หลังจากช่วงเวลาการสมัครสิ้นสุดลง จะมีการจับฉลากอย่างเข้มงวดเพื่อตัดสินผู้ชนะ
โปรดทราบว่าการเชื่อมต่ออาจทำได้ยากเนื่องจากมีอัตราการเข้าถึงสูงทันทีหลังจากช่วงเวลาการสมัครเริ่มต้นและใกล้สิ้นสุดช่วงเวลา โปรดสมัครล่วงหน้าและเผื่อเวลาให้เพียงพอ
各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので、あらかじめご了承ください。
เราไม่สามารถตอบคำถามหรือคำขอใดๆ เกี่ยวกับที่นั่งได้
เมื่อซื้อตั๋วหรือเยี่ยมชมสถานที่ คุณอาจถูกขอให้ระบุข้อมูลติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
โปรดทราบว่าเราอาจให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเพื่อตอบสนองต่อคำขอจากหน่วยงานระดับชาติ รัฐบาลท้องถิ่น ฯลฯ
ข้อมูลที่คุณให้จะไม่ถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ข้างต้นในส่วนของการแสดง ไม่อนุญาตให้ยกเลิก เปลี่ยนแปลง หรือคืนเงินหลังจากการซื้อตั๋ว ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ยกเว้นในกรณีที่การแสดงถูกยกเลิก เราอาจคืนเงินให้คุณ
車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、指定席のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますのであらかじめご了承ください。
-
โปรดทราบว่าข้อมูลการลงทะเบียน IS:SUE จะปรากฏบนกระดานตั๋วเพื่อวัตถุประสงค์ในการยืนยันการเป็นสมาชิก
*เพื่อยืนยันการเป็นสมาชิกของคุณ ข้อมูลบางส่วนที่คุณกรอกเมื่อสมัครบัตรและข้อมูลที่คุณลงทะเบียนบน Ticket Board อาจถูกส่งไปยัง IS:SUE OFFICIAL FANCLUB ข้อมูลที่ให้ไว้จะใช้เพื่อยืนยันการเป็นสมาชิกของคุณเท่านั้น และจะถูกลบออกทันทีเมื่อยืนยันเสร็จสิ้น
ข้อควรระวังทั่วไป
ตั๋วที่ซื้อที่แผนกต้อนรับไม่สามารถขายต่อให้กับบุคคลที่สามไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม ห้ามให้/โอนไปยังบุคคลที่สามเพื่อการขายต่อ นอกจากนี้ ห้ามซื้อตั๋วเพื่อวัตถุประสงค์ในการขายต่อโดยเด็ดขาด
กิจกรรมการขายต่อประกอบด้วยรายการการประมูล การประมูลที่ชนะ การขายออนไลน์ ร้านขายตั๋ว ตัวแทนจัดซื้อ นักเก็งกำไร และบุคคลที่สามที่เป็นอันตราย
หากเราพบว่าสินค้าถูกขายทอดตลาดหรือขายต่อในราคาสูง เราจะปฏิเสธไม่ให้ผู้ขายและผู้ซื้อเข้าร่วม
นอกจากนี้ หากได้รับการยืนยันการขายต่อหรือกิจกรรมที่คล้ายคลึงกัน เราอาจขอให้คุณแสดงตัวตนเพื่อยืนยันที่นั่งของคุณในวันแสดง หากเราไม่สามารถยืนยันตัวตนของคุณได้ เราอาจปฏิเสธไม่ให้คุณเข้าชมตั๋วที่จำหน่ายที่แผนกต้อนรับสำหรับการแสดงนี้ (ตั๋วเข้าชมบ็อกซ์ออฟฟิศ) ถูกกำหนดให้เป็น ``ตั๋วเข้าชมการแสดงพิเศษ'' และห้ามโอนราคาที่สูงกว่าราคาขายของผู้จัดโดยไม่ได้รับอนุญาตจากมาสุ
ไม่ว่าในกรณีใดผู้จัดงานจะไม่รับผิดชอบต่อปัญหาใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการขายต่อหรือการโอนตั๋ว
วันที่การแสดง เวลาเปิด/เริ่มต้น ผู้แสดง ฯลฯ อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ในระยะเวลาสั้นๆ
ในกรณีที่มีสภาพอากาศเลวร้าย การแสดงอาจถูกยกเลิกหรือเนื้อหาอาจถูกเปลี่ยนแปลง หากมีการแสดง เราจะไม่คืนเงินแม้ว่าคุณจะไม่สามารถเข้าร่วมได้เนื่องจากภัยธรรมชาติหรือเหตุผลอื่นๆ ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณ
公演内容、出演者に変更があった場合でも払い戻しはいたしかねますので、あらかじめご了承ください。また会場までの交通費・宿泊費は各個人の負担になります。
ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願いいたします。またアーティストのオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。
หากคุณฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรการป้องกันที่ผู้จัดงานกำหนดไว้ คุณอาจถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าหรือขอให้ออกจากกลุ่ม สมาชิกแฟนคลับอาจถูกขอให้ออกจากกลุ่ม และในกรณีดังกล่าว โปรดทราบว่าคุณจะไม่สามารถรับเงินคืนค่าธรรมเนียมสมาชิกหรือค่าธรรมเนียมรายปีได้
ห้ามรอนักแสดงเข้า-ออกสถานที่ หากมีความประพฤติอันก่อให้เกิดความรำคาญหรือเป็นอันตราย การแสดงอาจถูกยกเลิกได้ เราขอความร่วมมือให้ปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่สถานที่
入場時や会場内でご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。ご本⼈確認ができない場合および不正/転売⾏為が発覚した場合、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。
หากคุณทำตั๋วหายหรือลืมไว้ คุณจะไม่สามารถเข้าสถานที่จัดงานได้ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม โปรดทราบว่าตั๋วไม่สามารถออกใหม่ได้
หากคุณไม่สามารถแสดงตั๋วของคุณได้เนื่องจากไม่มีสมาร์ทโฟนหรือลงทะเบียนไม่ครบถ้วน คุณจะถูกปฏิเสธการเข้าไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
เราจะไม่สามารถคืนเงินหรือชดเชยอื่นใดได้หากคุณไม่สามารถเข้าไปในสถานที่จัดงานได้
โปรดทราบว่าในวันแสดงจะมีการตรวจสอบสัมภาระก่อนเข้าสู่สถานที่จัดงานเพื่อปรับปรุงความปลอดภัย
ห้ามนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ (กล้องถ่ายรูป กล้องส่องทางไกลพร้อมฟังก์ชันถ่ายภาพ เครื่องบันทึกภาพ อุปกรณ์บันทึกวิดีโอ ฯลฯ) และสิ่งของอันตรายเข้ามาในสถานที่จัดงาน เราไม่สามารถจัดเก็บสิ่งของภายในสถานที่จัดงานได้ ดังนั้น โปรดเก็บกระเป๋าเดินทางและสัมภาระอื่นๆ ไว้ในตู้ล็อกเกอร์หยอดเหรียญที่อยู่ใกล้เคียงล่วงหน้า และเก็บสัมภาระให้เรียบร้อยเมื่อมาถึงสถานที่จัดงาน
หากพบสิ่งของต้องห้าม โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ เมื่อได้รับการยืนยันว่าไม่มีสิ่งของต้องห้าม คุณจึงจะได้รับอนุญาตให้เข้าได้
会場内にお手荷物を預けられるクローク等はございません。荷物や貴重品の管理は、自己責任にてお願いいたします。盗難・紛失等の被害につきましては、主催者は一切の責任を負いかねます。
ระหว่างการแสดง โปรดรับชมจากที่นั่งของคุณ ไม่ว่าจะยืนหรือจะนั่งก็ตาม ห้ามกระทำการใดๆ ที่ทำให้คุณเข้าใกล้ลูกค้าคนอื่นๆ ทั้งด้านหน้า ด้านหลัง หรือด้านข้างของคุณ เช่น ลุกจากที่นั่ง วิ่งไปข้างหน้า หรือเอนตัวไปข้างหน้า
ห้ามเคลื่อนย้ายหรือเปลี่ยนที่นั่งโดยไม่จำเป็นระหว่างการแสดง และขอให้ผู้เข้าร่วมชมหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับผู้เข้าร่วมชมท่านอื่น รวมถึงไม่ให้ยืมหรือให้สิ่งของใดๆ
ห้ามมีการรวมกลุ่มกันหนาแน่น และซื้อขายสินค้า ฯลฯ ทั้งภายในและภายนอกสถานที่จัดงาน
หากท่านรู้สึกไม่สบายหลังจากเข้ามาในสถานที่ โปรดแจ้งให้เจ้าหน้าที่ทราบทันที
体調不良であることが見受けられるご来場者様には、スタッフよりお声掛けさせていただきますことご了承ください。また、状態によってはご入場をお断りいたしますこと、重ねてご了承をお願いいたします。
ห้ามรับประทานอาหารหรือดื่มเครื่องดื่มระหว่างการแสดง ยกเว้นเพื่อจุดประสงค์ในการดื่มน้ำ ห้ามนำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้ามา
売店の営業に関しましては、会場にてご案内とさせていただきます。
ご退場後は、会場周辺に滞留することなく速やかにご移動をお願いいたします。
公演当日の詳しい入場方法や注意事項、最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願いいたします。
เพื่อเป็นการคุ้มครองสิทธิของศิลปิน ห้ามมิให้นำอุปกรณ์ถ่ายภาพและบันทึกภาพ (กล้องถ่ายรูป กล้องส่องทางไกลที่สามารถถ่ายภาพได้ เครื่องบันทึกภาพ เครื่องบันทึกวิดีโอ ฯลฯ) เข้าไปในสถานที่จัดงาน การถ่ายภาพด้วยกล้องหรือโทรศัพท์มือถือ การถ่ายวิดีโอ การบันทึกเสียง การถ่ายทอดสด (การถ่ายทอดสดพร้อมเสียงและวิดีโอ) ฯลฯ เข้าไปในสถานที่จัดงานโดยเด็ดขาด
スマートフォン・撮影機能付き双眼鏡での盗撮・盗聴行為が多発しているため、公演中にスマートフォンがカバンやポケットから飛び出していたり、スマートフォン・双眼鏡を使用されている場合、係員が確認させていただく場合がございます。スマートフォンはマナーモードに設定の上、カバンの中にしっかりと収納をお願いいたします。
撮影や録音されている方を見つけた場合、直ちに機器の没収及び退場処分となりますので、あらかじめご了承ください。スタッフの指示に従わず生じた事故、盗難等につきましては、主催者、アーティストは一切の責任を負いません。
โปรดทราบว่าในกรณีนี้จะไม่มีการคืนเงินราคาตั๋วหรือค่าใช้จ่ายอื่น ๆ
โปรดทราบว่าเพื่อรักษาความเป็นระเบียบเรียบร้อยภายในสถานที่ อาจมีการบันทึกหรือถ่ายภาพการกระทำใดๆ ที่เป็นการรบกวนการทำงานของเจ้าหน้าที่สถานที่
ในวันแสดงจะมีกล้องสำหรับถ่ายวิดีโอและถ่ายภาพ โปรดทราบว่าพฤติกรรมของคุณอาจถูกบันทึกด้วยกล้อง
เราไม่รับของขวัญ ดอกไม้แสดงความยินดี ดอกไม้บนแท่น จดหมายจากแฟนคลับ ฯลฯ สำหรับนักแสดง โปรดทราบว่าหากสิ่งเหล่านี้มาถึงสถานที่จัดงาน เราจะปฏิเสธการรับของขวัญเหล่านี้
โปรดทราบว่าการนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์และจำหน่าย/แจกจ่ายให้กับบุคคลจำนวนหนึ่งโดยใช้สื่ออื่น ๆ นอกเหนือจากโฆษณาสนับสนุน IS:SUE (ภาพที่เผยแพร่บนเว็บไซต์ทางการหรือแฟนคลับ ภาพที่ใช้ในนิตยสาร ภาพที่ถ่ายอย่างลับ ๆ ในการแสดงหรือสถานที่อื่น ๆ ที่ไม่อนุญาตให้ถ่ายภาพ เป็นต้น) ถือเป็นการละเมิดสิทธิ์ในการวาดภาพเหมือนของศิลปิน ไม่ว่าผู้ขายจะแสวงหากำไรหรือไม่ก็ตาม เพื่อเป็นการปกป้องภาพเหมือนของศิลปิน เราขอความเข้าใจและความร่วมมือจากคุณ
ห้ามนำสินค้าสนับสนุนใดๆ นอกเหนือจากสินค้าอย่างเป็นทางการ IS:SUE เข้ามา
อย่างไรก็ตาม สินค้าต่อไปนี้อาจนำเข้ามาได้ แม้ว่าจะไม่ใช่สินค้าอย่างเป็นทางการก็ตาม
-
คำขวัญ
*ขนาดพัดลมอย่างเป็นทางการ: ประมาณ สูง 295 x สูง 420 (มม.)
โคมไฟปากกาที่สว่างมาก โคมไฟที่เชื่อมต่อกัน โคมไฟปากกาแบบทำเอง โคมไฟปากกาที่ดัดแปลง ฯลฯ
ตัวชี้เลเซอร์ชนิดความเข้มแสงสูงที่สะดุดตาเป็นพิเศษ และสิ่งของที่มีแสงที่แรงและสว่างมากเกินไป
ケミカルライト、サイリウム(折り曲げると発光するタイプのもの)
IS:SUEの応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等
เมื่อใช้อุปกรณ์เชียร์ โปรดหลีกเลี่ยงการถือไว้เกินระดับหน้าอก
-
เมื่อใช้พัด, สโลแกน, ฯลฯ ห้ามขยายเกินที่นั่งของตน
※座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますので、ご了承お願いいたします。
หากเจ้าหน้าที่พิจารณาว่าการใช้งานของคุณก่อให้เกิดการรบกวนประสิทธิภาพการทำงานหรือก่อให้เกิดความรำคาญแก่ลูกค้ารายอื่น เราอาจปฏิเสธการใช้งานของคุณ
อนุญาตให้มีการตกแต่งสินค้าอย่างเป็นทางการได้ตราบเท่าที่มีขนาดพอดีกับผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้น
お客様有志による企画実行の許可が欲しい等のご連絡をいただいても、仲介・協力・支援はできません。
ห้ามจำหน่ายหรือแจกจ่ายสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยใช้ภาพหรือชื่อของ IS:SUE ภายในบริเวณสถานที่จัดงาน หรือในสถานที่ใกล้เคียง หรือสถานที่สาธารณะ และห้ามกระทำการดังกล่าวไม่ว่ากรณีใดๆ ทั้งสิ้น
หากพบว่ามีการขาย/จำหน่ายโดยไม่ได้รับอนุญาต เราจะยึดสินค้าที่เกี่ยวข้องและดำเนินการตรวจสอบตัวตน และหากพบว่าคุณเป็นสมาชิกแฟนคลับ เราจะไล่คุณออกและปฏิเสธไม่ให้เข้าชมการแสดงและสถานที่จัดงาน ในกรณีที่ร้ายแรงกว่านี้ เพื่อป้องกันการเกิดเหตุการณ์ซ้ำ เราอาจต้องดำเนินคดีกับผู้ที่ถ่ายภาพหรือแอบฟังโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้า เนื่องจากถือเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย ดังนั้น โปรดหลีกเลี่ยงการกระทำดังกล่าวโดยเด็ดขาด
นอกจากนี้ หากจำนวนคนซื้อสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตดังกล่าวลดลง ก็จะลดการขายและจัดจำหน่ายสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตลงได้ยาก เราขอให้คุณเข้าใจว่าการกระทำดังกล่าวถือเป็นการละเมิดสิทธิของศิลปิน
สิ่งที่คุณสามารถนำมาได้
สิ่งของที่ไม่สามารถใช้หรือนำเข้าได้
ผู้ที่ไม่สามารถปฏิบัติตามข้อควรระวังและคำร้องขอ หรือผู้ที่ถือว่าเป็นการรบกวนความปลอดภัย นอกจากนี้ หากพบเห็นพฤติกรรมดังกล่าวระหว่างการแสดง จะถูกขอให้ออกจากสถานที่จัดงาน
ผู้ที่อยู่ภายใต้ฤทธิ์แอลกอฮอล์ หากเจ้าหน้าที่ตรวจพบว่าท่านอยู่ภายใต้ฤทธิ์แอลกอฮอล์ ท่านจะถูกปฏิเสธไม่ให้เข้างาน การดื่มแอลกอฮอล์อาจทำให้ร่างกายมีอุณหภูมิสูงขึ้น ดังนั้นโปรดงดดื่มก่อนเข้างาน นอกจากนี้ ห้ามนำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้ามาภายในงาน
ผู้เข้าข่ายดังต่อไปนี้อาจถูกปฏิเสธไม่ให้เข้า
เราจะแจ้งข้อมูลเกี่ยวกับการขายสินค้าคอนเสิร์ตทั้งในสถานที่และออนไลน์ทันทีที่ได้รับรายละเอียดเพิ่มเติม
เมื่อมีการขายสินค้าคอนเสิร์ตหรือรายการอื่น ๆ ที่สถานที่จัดงาน เราจะให้ข้อมูลแยกต่างหากเกี่ยวกับพื้นที่ขาย
ห้ามถ่ายเอกสารทุกกรณี กรุณานำเอกสารตัวจริงที่ยังไม่หมดอายุมาด้วย
- 01.หนังสือเดินทาง
- 02. ใบขับขี่/ใบขับขี่สากล
- 03. ใบอนุญาตถ่ายภาพอย่างเป็นทางการ (การเดินเรือ, การบิน, สถาปนิก ฯลฯ)
- 04.身体障害者手帳
- 05.在留カードまたは特別永住者証明書
- 06.マイナンバーカード(通知カードは不可)
- 07.福祉手帳
- 08.写真入り学生証
- 09.療育手帳
โปรดทราบว่าบัตรนักศึกษาของผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 19 ปีขึ้นไปจะไม่ได้รับการยอมรับ แม้ว่าจะมีรูปถ่ายก็ตาม
ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。
การใช้เอกสารระบุตัวตนอันเป็นเท็จถือเป็นความผิดทางอาญา
กรุณานำเอกสารที่มีรูปถ่ายมาด้วย 1 ชุด เอกสารที่เข้าข่ายมีดังนี้:
