『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定 CD購入者対象抽選会の開催が決定!

ข่าว

กลับ

2026年5月24日(日)に、東京ガーデンシアターにて開催される、『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』の会場にて、1ST ALBUM『QUARTET』ご購入者を対象とした抽選会の開催が決定いたしました!




[ข้อมูลสรุปลอตเตอรี่สำหรับผู้ซื้อซีดี]

会場にて1ST ALBUM『QUARTET』をご購入いただいた方を対象に「抽選会参加券」1枚と、参加賞として「『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ(ソロトレカ8種よりランダム1種)」を1枚プレゼントいたします。「抽選会参加券」1枚で、豪華特典が当たる抽選会に1回ご参加いただけます。


*แม้แต่ผู้ที่ไม่มีบัตรชมการแสดงก็สามารถเข้าร่วมได้ในช่วงเวลาก่อนประตูเปิด (เฉพาะผู้ที่มีตั๋วหลังจากสถานที่จัดงานเปิดแล้วเท่านั้น)

※”シリアルナンバー入り応募抽選券”も対象商品1枚につき1枚プレゼントいたします。

※各特典、数には限りがございます。なくなり次第配布を終了します。あらかじめご了承ください。


[สินค้าที่เข้าข่ายลอตเตอรี่]

2026年 5月 20日(水)発売

1ST ALBUM『QUARTET』

<初回限定盤A>【CD+PHOTOBOOK】 ¥4,000(税抜) /¥4,400(税込)

<初回限定盤B>【CD+PHOTOBOOK】 ¥4,000(税抜) /¥4,400(税込)

<通常盤>【CD ONLY】 ¥3,000(税抜) /¥3,300(税込)


※“『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ”、“抽選会参加券”、および”シリアルナンバー入り応募抽選券”以外の外付け特典は対象となりませんので、ご注意ください。


[ผลประโยชน์ลอตเตอรี่]

<A賞>IS:SUEメンバーとの「Meet & Greet」 ご招待 / 30名様

<B賞>IS:SUEメンバー「お見送り会」ご招待 / 170名様

<C賞>IS:SUEメンバー 「ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ」 / 各メンバー絵柄4枚 計16名様※メンバー選択可

<D賞>ユニットトレカ(6種よりランダム1種) / 最大600名様

<参加賞>『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ(ソロトレカ8種よりランダム1種)プレゼント ※絵柄は選べません。


【<A賞>Meet&Greet概要】

คำทักทายและอำลาสมาชิก IS:SUE: จัดขึ้นหลังการแสดงแต่ละครั้ง

*งานนี้ไม่มีแผนที่จะพบปะ แจกลายเซ็น หรือถ่ายรูปที่ระลึกกับสมาชิก IS:SUE นอกจากนี้ โปรดทราบว่าคุณจะไม่สามารถรับของขวัญได้

*รายละเอียด เช่น เวลานัดรวมพลและสถานที่นัดพบสำหรับกิจกรรมนี้จะแยกให้เฉพาะผู้ชนะเท่านั้น

*หากคุณไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำและเงื่อนไขการเข้าร่วมต่างๆ ที่ให้ไว้กับผู้ชนะ คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรม ดังนั้นโปรดทราบล่วงหน้าก่อนเข้าร่วม

※当イベントは『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』終演後の実施となります。

*ไม่จำเป็นต้องซื้อตั๋วสำหรับการแสดงในแต่ละวัน ผู้ที่ไม่มีบัตรชมการแสดงยังสามารถเข้าร่วมได้

※「Meet & Greet」ご招待に当選された方は、IS:SUE OFFICIAL STORE(FC会員限定)にて1ST ALBUM『QUARTET』をご予約された方の<W特典 限定アイテム抽選プレゼント企画【A賞】『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』終演後Meet&Greetご招待>のご当選者様と合同でのご参加となります。

※「Meet & Greet」および「お見送り会」は、各会場同じ場所で順番に実施します。いずれにもご当選の場合でも、それぞれのイベントにご参加可能です。

*หากคุณได้รับรางวัล <โครงการแจกไอเทมลอตเตอรีจำกัด Double Benefit [รางวัล A]> แล้ว และยังได้รับรางวัลลอตเตอรีเชิญ "Meet & Greet" ในวันเดียวกันอีกด้วย คุณสามารถเข้าร่วม "Meet & Greet" ได้มากเท่าที่คุณได้รับรางวัล

*ห้ามซื้อขายหรือโอนสิทธิ์ที่ชนะให้กับบุคคลที่สาม รวมถึงครอบครัวและเพื่อนโดยเด็ดขาด หากตรวจพบจะถือเป็นโมฆะ


【<B賞>お見送り会概要】

งานเลี้ยงอำลาสมาชิก IS:SUE: จัดขึ้นหลังการแสดงในแต่ละวัน

*งานนี้ไม่มีแผนที่จะพบปะ แจกลายเซ็น หรือถ่ายรูปที่ระลึกกับสมาชิก IS:SUE นอกจากนี้ โปรดทราบว่าคุณจะไม่สามารถรับของขวัญได้

*งานจะจัดขึ้นในลักษณะที่สมาชิก IS:SUE จะได้เห็นผู้ชนะ โปรดทราบว่าการสื่อสารกับสมาชิก IS:SUE จะใช้เวลาน้อยกว่า "Meet & Greet"

*รายละเอียด เช่น เวลานัดรวมพลและสถานที่นัดพบสำหรับกิจกรรมนี้จะแยกให้เฉพาะผู้ชนะเท่านั้น

*หากคุณไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำและเงื่อนไขการเข้าร่วมต่างๆ ที่ให้ไว้กับผู้ชนะ คุณอาจถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรม ดังนั้นโปรดทราบล่วงหน้าก่อนเข้าร่วม

※当イベントは『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』終演後の実施となります。

*ไม่จำเป็นต้องซื้อตั๋วสำหรับการแสดงในแต่ละวัน ผู้ที่ไม่มีบัตรชมการแสดงยังสามารถเข้าร่วมได้

※ご当選者には、参加券として「リストバンド」をお客様の腕に係の者が巻かせていただきます。いかなる理由においても、「リストバンド」が外れた場合は当選無効となり、お見送り会にはご参加できませんので、ご注意ください。

※「お見送り会」ご招待に当選された方は、1ST ALBUM『QUARTET』UNIVERSAL MUSIC STORE盤ご予約者対象『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場での「お見送り会」ご当選者と合同でのご参加となります。

※「Meet & Greet」および「お見送り会」は、各会場同じ場所で順番に実施します。いずれにもご当選の場合でも、それぞれのイベントにご参加可能です。

*ห้ามซื้อขายหรือโอนสิทธิ์ที่ชนะให้กับบุคคลที่สาม รวมถึงครอบครัวและเพื่อนโดยเด็ดขาด หากตรวจพบจะถือเป็นโมฆะ

※「お見送り会」へのご参加は、各会場お一人様1回までとさせていただきます。下記のいずれかの場合でも、1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。

●当日複数回<B賞>にご当選された場合。

●既に1ST ALBUM『QUARTET』UNIVERSAL MUSIC STORE盤ご予約者対象『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場での「お見送り会」に当選している方が、当選された会場で<B賞>にご当選された場合。

なお、既にご当選済の方が、2回目以降<B賞>「お見送り会」にご当選の場合は、<D賞>ユニットトレカ(6種よりランダム1種)を1枚プレゼントいたします。



[เกี่ยวกับลอตเตอรี]

※1ST ALBUM『QUARTET』各形態1枚をご購入につき、「抽選会参加券」を1枚と参加賞として「『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ(ソロトレカ8種よりランダム1種)」を1枚お渡しいたします。「抽選会参加券」を抽選窓口にお持ちいただき、抽選会にご参加ください。

※A賞・B賞・C賞・D賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

※抽選はお1人様1回のお並びで10回までとさせていただきます。11枚以上抽選会参加券をお持ちの方は再度、抽選列の最後尾にお並びください。

※C賞にご当選の場合、IS:SUEメンバー「ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ」を、D賞にご当選の場合、「ユニットトレカ(6種よりランダム1種)」をその場でプレゼントいたします。メンバーは選択いただけます。

※「抽選会参加券」、「特典」は、ご購入後速やかにお引換えいただきますようお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、引換えはできなくなります。

*ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม "ตั๋วเข้าร่วมลอตเตอรี่" ไม่สามารถออกใหม่ได้หากสูญหายหรืออย่างอื่น

*สิทธิประโยชน์มีจำนวนจำกัด โปรดทราบว่าการแข่งขันจะสิ้นสุดทันทีที่มีการคัดเลือกผู้ชนะทั้งหมด


หมายเหตุเกี่ยวกับลอตเตอรี่ "Meet & Greet" และ "งานเลี้ยงอำลา" ระบุไว้ที่ด้านหลังของหน้า ดังนั้นโปรดอ่านล่วงหน้า


【CDのご購入について】

■日程会場

2026年5月24日(日)東京ガーデンシアター

■販売時間

開場前10:00-16:30 / 開場後17:00-18:00


ご利用可能な決済方法:

·เงินสด

・クレジットカード(一括払い):VISA、Mastercard、JCB、American Express、Diners Club、DISCOVER、銀聯

・QR決済:d払い、PayPay、au PAY、楽天ペイ、メルペイ、WeChat Pay、Alipay+


*เมื่อประตูเปิดแล้ว เฉพาะผู้ที่มีบัตรเท่านั้นจึงจะเข้าได้ หากไม่มีบัตร กรุณามาเร็ว

*เวลาขายอาจมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในแต่ละวัน ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณล่วงหน้า

※1会計につきCD上限10枚までご購入いただけます。

*ไม่สามารถใช้บัตรสะสมแต้ม, คูปองส่วนลด, ฯลฯ ได้

※当日の通信状況によっては現金決済以外がご利用いただけなくなる場合がございますので、あらかじめご了承ください。

*จะไม่มีการขายลอตเตอรีหรือซีดีหลังการแสดง


【หมายเหตุ】

*เราไม่อนุญาตให้มีกิจกรรมต่างๆ เช่น การต่อแถวตั้งแต่เช้า เนื่องจากอาจทำให้เกิดความไม่สะดวกแก่บริเวณโดยรอบ กรุณาเข้าแถวตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ เราห้ามโดยเด็ดขาดที่จะอยู่รอบๆ สิ่งอำนวยความสะดวกตลอดทั้งคืน นั่งตั้งแต่เช้าตรู่ กีดขวางทางเดิน หรือรอเข้าหรือออกจากสิ่งอำนวยความสะดวกโดยเด็ดขาด

*เส้นที่สร้างขึ้นอย่างแยกจากกันก่อนเวลาเริ่มต้นของไลน์อัพจะถือเป็นโมฆะ เจ้าหน้าที่จะแนะนำคุณเมื่อทำการต่อแถว

*โปรดงดเว้นการตัดเส้นหรือวิ่งเมื่อเส้นเริ่มหรือเมื่อการขายเริ่มขึ้น เนื่องจากเป็นอันตรายอย่างยิ่ง เราจะไม่รับผิดชอบต่อปัญหาใด ๆ ระหว่างลูกค้า

*ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศและเงื่อนไขในแต่ละวัน เวลาจำหน่าย ทางเข้าออก และพื้นที่รออาจมีการเปลี่ยนแปลง นอกจากนี้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์การดำเนินงาน วิธีการเข้าอาจมีการเปลี่ยนแปลงหรือการขายอาจถูกยกเลิกโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณล่วงหน้า ในกรณีดังกล่าว โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ ณ สถานที่

*การกระทำต่อไปนี้เป็นสิ่งต้องห้าม เนื่องจากอาจก่อให้เกิดความไม่สะดวกแก่ลูกค้ารายอื่น

*กิจกรรมซื้อขายสินค้าบริเวณบูธหรือใกล้สถานที่

*นั่งรอบๆสถานที่

*ครอบครองม้านั่ง ฯลฯ เป็นเวลานาน

หากถือว่ามีการกระทำใด ๆ เหล่านี้เกิดขึ้น เจ้าหน้าที่ของเราจะติดต่อคุณ

*โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ทั้งภายในและภายนอกสถานที่และในแถวรอ หากคุณไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำ ฝ่าฝืนกฎ หรือสร้างความรำคาญให้กับคนรอบข้าง คุณจะไม่เพียงแต่ไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ แต่ตัวกิจกรรมอาจถูกยกเลิกด้วย ในกรณีดังกล่าว ผู้จัดงาน สถานที่ และนักแสดงจะไม่รับผิดชอบ

*เนื่องจากสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เช่น สภาพอากาศหรือสถานการณ์การดำเนินงานในวันนั้น การขายอาจสิ้นสุดโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือเวลาการขายอาจมีการเปลี่ยนแปลง โปรดทราบว่าเนื้อหาอาจมีการเปลี่ยนแปลงหรืออาจยุติการขาย

*ซีดีจำหน่ายเฉพาะผู้ที่มาเยี่ยมชมบูธเท่านั้น เราไม่รับการจองล่วงหน้าหรือการจองทางโทรศัพท์หรือทางออนไลน์

※「抽選会参加券」「抽選特典」「『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※販売商品に関して、「抽選会参加券」「抽選特典」「『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』会場限定トレカ」、および「シリアルナンバー入り応募抽選券」以外の外付け特典はつきません。

* โปรดทราบว่าไม่มีการคืนเงินสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อ สินค้ามีตำหนิจะเปลี่ยนเป็นสินค้าไม่มีตำหนิ

※当日の販売状況によっては購入数、抽選数制限を変更させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。

*กรุณางดเว้นพฤติกรรมที่อาจก่อให้เกิดความไม่สะดวกแก่ลูกค้าท่านอื่น

*ลูกค้าต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการเดินทาง ค่าที่พัก และค่าใช้จ่ายอื่นๆ ไปยังสถานที่จัดงาน เช่นเดียวกับในกรณีที่เหตุการณ์ไม่น่าจะเกิดขึ้นที่กิจกรรมถูกยกเลิก

*ผู้จัดงาน สถานที่ และนักแสดงจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุหรือการโจรกรรมใดๆ ที่เกิดขึ้นภายในหรือภายนอกสถานที่

*เราไม่รับข้อซักถามใดๆ เกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวกของสถานที่จัดงาน

※当選されたお客様は、各日程ともCD販売の終了時間までに特典との交換をお済ませください。当選権利は当日のみ有効となります。

*เราไม่สามารถตอบคำถามเกี่ยวกับวิธีการลอตเตอรีได้

※いずれの賞も当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただき、当該イベントおよび今後のIS:SUE関連のイベントへの参加をお断りいたします。また、代理応募による当選も認められません。


■「Meet & Greet」および「お見送り会」注意事項

[หมายเหตุเกี่ยวกับการเข้าร่วม]

イベントに当選された方は、当選者受付にてご本人確認を行います。ご本人様確認には、こちらで指定した「有効な身分証明書」が必要です。詳しくはページ下部に記載の「有効な身分証明書」についての項目をご参照ください。

*ผู้ชนะจะต้องนำบัตรประจำตัวมาในวันงานเพื่อยืนยันตัวตนก่อนเข้าร่วมงาน ข้อมูลส่วนบุคคลที่ให้ไว้จะถูกแบ่งปันระหว่าง LAPONE GIRLS และ Universal Music LLC ข้อมูลส่วนบุคคลจะไม่ถูกใช้เพื่อจุดประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากงานนี้

*รายละเอียด เช่น เวลานัดรวมพลและสถานที่นัดพบสำหรับกิจกรรมนี้จะแยกให้เฉพาะผู้ชนะเท่านั้น

※当イベントは『2026 IS:SUE 1ST TOUR FINAL - IS:SUE IS COMING』公演終演後の実施となります。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意の上でご参加ください。未成年の方がご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。ご家族のご同伴・係員の付き添い等はできません。

*โปรดตรวจสอบเวลากิจกรรม Meet & Greet และงานเลี้ยงอำลาก่อนเข้าร่วมการจับสลาก

*หากมาสายอาจเข้าร่วม Meet & Greet หรืองานเลี้ยงอำลาไม่ได้ โปรดทราบว่าในกรณีนี้รางวัลจะเป็นโมฆะ

※当日、Meet & Greet、およびお見送り会へのご招待人数は変更となる場合がございます。あらかじめご了承ください。

* เวลาเริ่มต้นอาจเปลี่ยนแปลงกะทันหันหรืออาจใช้เวลาสักครู่ก่อนที่คำแนะนำจะเริ่มขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในวันนั้น โปรดตรวจสอบตัวเลือกการเดินทางของคุณล่วงหน้าก่อนเข้าร่วม โปรดทราบว่าเราไม่สามารถรับผิดชอบต่อการเดินทางขากลับของคุณ (เวลารถไฟขบวนสุดท้าย ฯลฯ) หากการเริ่มทัวร์ล่าช้า

* เราไม่สามารถชดเชยค่าใช้จ่ายในการเดินทางค่าที่พัก ฯลฯ หากการเริ่มต้นล่าช้า

*เนื่องจากสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เนื้อหากิจกรรมและสมาชิกอาจมีการเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิก เราไม่สามารถยอมรับการยกเลิก การคืนสินค้า หรือการคืนเงินสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงหรือการยกเลิก อีกทั้งจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงกำหนดการอีกด้วย ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณล่วงหน้า

※ご本人様都合による不参加の場合も、ご購入商品のキャンセル・返品・返金はできません。

*สิทธิ์ในการรับรางวัล Meet & Greet และงานเลี้ยงอำลามีผลเฉพาะวันที่ได้รับรางวัลเท่านั้น ไม่สามารถใช้ในวันอื่นได้

*งาน Meet & Greet และงานเลี้ยงอำลาจะมีให้เฉพาะผู้ชนะเท่านั้น ไม่อนุญาตให้เพื่อนร่วมเดินทางเข้าร่วมไม่ว่าในกรณีใด

*ห้ามขายต่อ คัดลอก และปลอมบัตรเข้าร่วมงานโดยเด็ดขาด ตั๋วที่ได้รับจากการขายต่อ ฯลฯ จะถือเป็นโมฆะ

*การขายต่อสิทธิ์ที่ชนะ การโอนให้ผู้อื่น (รวมถึงญาติ) การฉ้อโกง เช่น การปลอมเอกสารประจำตัว ฯลฯ เป็นสิ่งต้องห้ามโดยเด็ดขาดไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม หากถูกค้นพบ คุณจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรมในอนาคต

*หากตรวจพบการฉ้อโกง ผู้ชนะจะถือเป็นโมฆะ

*ไม่สามารถกลับเข้ามาใหม่ได้หลังจากลงทะเบียนแล้ว โปรดทราบว่า

*หากคุณนั่งเก้าอี้รถเข็น กรุณาแจ้งเจ้าหน้าที่สถานที่ในวันนั้น

*หากพบการกระทำต้องห้ามใดๆ คุณจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรมที่เกี่ยวข้องในอนาคต


[หมายเหตุเกี่ยวกับกิจกรรม]

※メンバーへ接触、およびプレゼント・手紙等の手渡しは禁止となります。

*หากพบเห็นการแสดงออกที่ไม่เหมาะสมในระหว่างงาน (ใส่ร้ายสมาชิก การบังคับท่าทาง การแสดงออกทางสีหน้า หรือคำพูด การกระทำที่ละเมิดความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของประชาชน ฯลฯ) คุณอาจถูกขอให้ออกจากงานตามดุลยพินิจของเจ้าหน้าที่

*ห้ามนำสินค้าอันตรายหรือเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เข้างาน หรือเข้าร่วมงานหลังจากดื่มหรืออยู่ภายใต้ฤทธิ์แอลกอฮอล์

※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ずMeet & Greet、およびお見送り会を中止にする可能性もございます。

*ผู้จัดงานจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุหรือปัญหาใดๆ ระหว่างลูกค้าที่เกิดขึ้นในสถานที่จัดงาน เนื่องจากไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำและข้อควรระวังของเจ้าหน้าที่

*ผู้จัดงาน สถานที่ และนักแสดงจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุหรือการโจรกรรมใดๆ ที่เกิดขึ้นภายในหรือภายนอกสถานที่จัดงาน กรุณาจัดการสิ่งของมีค่าของคุณด้วยตัวเอง

*มีความเป็นไปได้ที่เราอาจถ่ายรูปงาน Meet & Greet และอำลาในวันงาน ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณล่วงหน้า

*ผู้ชนะไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึก บันทึก หรือถ่ายภาพด้วยโทรศัพท์มือถือ กล้องวิดีโอ ฯลฯ โดยเด็ดขาด โปรดทราบว่าคุณจะถูกขอให้ปิดโทรศัพท์มือถือก่อนงาน Meet & Greet และงานเลี้ยงอำลา

*เกี่ยวกับสัมภาระ: โปรดฝากสัมภาระขนาดใหญ่ไว้ในล็อกเกอร์แบบหยอดเหรียญที่สถานที่ภายนอกล่วงหน้า จะไม่มีกระเป๋าถือขึ้นเครื่อง บริการรับฝากสัมภาระ หรือบริการรับฝากสัมภาระภายในสถานที่ เมื่อใช้สิ่งอำนวยความสะดวกสาธารณะ สถานี ฯลฯ รอบๆ สถานที่ โปรดงดเว้นจากพฤติกรรมใดๆ ที่อาจก่อให้เกิดความรำคาญต่อสิ่งอำนวยความสะดวก

*หากผู้เข้าร่วมกิจกรรมเกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ (กลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น สมาชิกกลุ่มอาชญากร กลุ่มฝ่ายขวา กองกำลังต่อต้านสังคม และบุคคลอื่นที่คล้ายคลึงกัน ให้ใช้ข้อกำหนดเดียวกันนี้ต่อไป) หรือในการบำรุงรักษา การดำเนินการหรือการจัดการกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ ผ่านการระดมทุนหรือวิธีการอื่น ๆ หากผู้จัดงานพิจารณาว่าบุคคลนั้นมีปฏิสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ เช่นให้ความร่วมมือหรือเกี่ยวข้องกับการต่อต้าน พลังทางสังคม ผู้จัดงานอาจปฏิเสธที่จะเข้าร่วมงานหรือซื้อสินค้าจากบุคคลนั้นก็ได้

*โปรดตรวจสอบประกาศ ณ สถานที่จัดงานอีกครั้งในวันแสดงแต่ละครั้ง

※Meet & Greet、およびお見送り会実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。

*โปรดทราบว่า ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในวันนั้น ศิลปินอาจต้องเข้าร่วมขณะสวมหน้ากาก

*หากคุณรู้สึกไม่สบาย เจ้าหน้าที่ของเราจะติดต่อคุณและอาจจำกัดการเข้าร่วม Meet & Greet และงานเลี้ยงอำลา หากคุณรู้สึกไม่สบายระหว่างทัวร์ โปรดอย่าออกแรงมากเกินไปและแจ้งเจ้าหน้าที่ที่ใกล้ที่สุดทันที

*ในกรณีที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่คุณมีอาการ เช่น มีไข้ ไอ หรือปวดตามร่างกาย โปรดติดต่อกับสถาบันการแพทย์ก่อนมาที่สถานที่ และรับการตรวจที่สถาบันการแพทย์ที่กำหนด

*การเข้าร่วมอาจถูกปฏิเสธขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหาร ในกรณีนั้นเราจะไม่คืนเงินราคาสินค้าหรือชดเชยค่าขนส่ง/ค่าเดินทาง ฯลฯ นอกจากนี้ เราจะไม่กำหนดเวลากิจกรรมใหม่เป็นกิจกรรมที่กำหนดไว้อื่น ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจและการมีส่วนร่วมของคุณ


▼เกี่ยวกับ “ID ที่ถูกต้อง”

ในวันงาน คุณจะต้องแสดง "บัตรประจำตัวประชาชน" (พร้อมรูปถ่าย) ที่กำหนดเพื่อยืนยันตัวตน โปรดทราบว่าเราจะรับเฉพาะบัตรประจำตัวประชาชนที่มีรูปถ่ายเท่านั้น

*สำเนาและเอกสารที่หมดอายุจะถือเป็นโมฆะ ดังนั้นกรุณานำเอกสารฉบับจริงที่ยังไม่หมดอายุมาด้วย

*บัตรประจำตัวดิจิทัลที่แสดงบนสมาร์ทโฟนหรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ (เช่น ข้อมูลบัตร My Number ที่เก็บไว้ในสมาร์ทโฟน) ไม่สามารถใช้เป็นหลักฐานยืนยันตัวตนได้ ผู้ที่ไม่มีหลักฐานยืนยันตัวตนอย่างเป็นทางการจะถูกปฏิเสธการเข้าร่วม ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม


1. หนังสือเดินทาง

2. ใบอนุญาตขับขี่/ใบอนุญาตขับขี่สากล

3. ใบอนุญาตถ่ายภาพอย่างเป็นทางการ (การเดินเรือ, การบิน, สถาปนิก ฯลฯ)

4. ใบรับรองความพิการทางร่างกาย

5. บัตรถิ่นที่อยู่ หรือ หนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ถาวรพิเศษ

6. บัตรหมายเลขของฉัน (ไม่รับบัตรแจ้งเตือน)

7. คู่มือสวัสดิการ

8. บัตรนักศึกษาพร้อมรูปถ่าย

*โปรดทราบว่าจะไม่รับบัตรประจำตัวนักเรียนสำหรับผู้ที่มีอายุ 19 ปีขึ้นไป แม้ว่าจะมีรูปถ่ายใบหน้าของบุคคลนั้นก็ตาม

9. คู่มือการฟื้นฟูสมรรถภาพ


*กรุณานำใบรับรองอย่างเป็นทางการทั้งหมดมาในสภาพที่ออกอย่างเป็นทางการ

*ไม่รับบัตรแจ้งเตือน My Number (ไม่มีรูปถ่าย) เช่นกัน

*หากคุณเป็นชาวต่างชาติ โปรดนำ "หนังสือเดินทาง" ที่สามารถระบุตัวคุณได้อย่างชัดเจนมาด้วย

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*ในทุกกรณี ไม่อนุญาตให้ถ่ายเอกสาร/เขียนด้วยลายมือ/หมดอายุ/สิ่งใดๆ ที่ถูกแก้ไขเพื่อทำให้ใช้งานไม่ได้จะไม่ได้รับการยอมรับ

*การจัดการหรือปลอมแปลงเอกสารยืนยันตัวตน และการใช้เอกสารยืนยันตัวตนปลอมถือเป็นการกระทำทางอาญา



■ติดต่อเรา

ศูนย์บริการลูกค้ายูนิเวอร์แซลมิวสิค

TEL:0570-044-088

แผนกต้อนรับ: วันธรรมดา 10:00-18:00 น. (*ยกเว้นวันเสาร์ วันอาทิตย์ และวันหยุดนักขัตฤกษ์)

*หากมีข้อสงสัยทางอีเมล โปรดติดต่อเราจากหน้านี้

โปรดทราบว่าหากคุณติดต่อเราทางอีเมล อาจใช้เวลาสักครู่ในการตอบกลับ โปรดทราบว่า

https://support.universal-music.co.jp/hc/ja


กลับ