• 2025.06.11
    TOKYO
  • 2025.06.19
    OSAKA
SCROLL

BERITA

JADUAL

2025611(水)

OPEN / START17:30 / 18:30

Tokyo

東京国際フォーラム ホールA

2025619(木)

OPEN / START17:30 / 18:30

Osaka

フェスティバルホール

キョードーインフォメーション

0570-200-888(12:00~17:00 土日祝除く)

TIKET

Tempat duduk terpelihara

11,000(税込)

  • *Yuran panduan bermain yang berasingan akan dikenakan.
  • *Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
  • *Seorang boleh memohon sehingga 4 tiket bagi setiap persembahan.

Tempat duduk yang ditempah

11,000(税込)

  • *Yuran panduan bermain yang berasingan akan dikenakan.
  • *Ini ialah tempat duduk ``tempat duduk tersimpan'' yang tersedia untuk kanak-kanak kecil, pelanggan warga emas, keluarga dan sesiapa sahaja yang ingin menonton persembahan secara langsung di tempat duduk. Di tempat duduk ini, anda tidak akan dapat berdiri dan menonton persembahan semasa persembahan.
  • *Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
  • *Seorang boleh memohon sehingga 4 tiket bagi setiap persembahan.

注釈付指定席
※大阪公演のみ

11,000(税込)

  • *Yuran panduan bermain yang berasingan akan dikenakan.
  • *Disebabkan oleh kedudukan tempat duduk dan peralatan, kemungkinan besar anda akan menghadapi kesukaran melihat persembahan pentas, arah dan imej dari tempat duduk ini.
  • *Nota: Tempat duduk reserved beranotasi termasuk beberapa "tempat duduk reserved seat" yang terletak di tempat yang lebih tinggi. Tempat duduk yang dikhaskan ialah tempat duduk di mana anda mesti kekal duduk semasa persembahan. Sila maklumkan perkara ini terlebih dahulu.
  • *Bayaran balik dan pembatalan tidak akan dilakukan kerana jarak penglihatan yang kurang baik di tempat tersebut, jadi sila fahami dan maklumkan perkara ini sebelum membuat permohonan.
  • *Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
  • ※お1人様1公演につき2枚まで

バルコニーBOX席
※大阪公演のみ

11,000(税込)

  • *Yuran panduan bermain yang berasingan akan dikenakan.
  • *Kerusi terletak tinggi. Anda akan duduk semasa persembahan dan tidak akan dapat berdiri. Mungkin sukar untuk melihat beberapa bahagian pentas dan persembahan.
  • *Sila ambil perhatian bahawa disebabkan oleh pengaturan tempat duduk, tiket mesti dibeli dalam unit dua.
  • ※返金・取り消しは不可となりますので、ご理解とご了承の上、お申し込みください。
  • *Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
IS:SUE OFFICIAL FANCLUB Pendahuluan terpantas

Tempoh penerimaan tetamu

3/19(水)12:00 ~ 3/30(日)23:59

Pengumuman pemenang

4/4(金)20:00

Tempoh deposit

4/4(金)20:00 ~ 4/7(月)23:59

Pemohon

  • Pemohon: IS:SUE OFFICIAL FANCLUB yuran keahlian bulanan ahli kursus sekaligus
  • 同行者 : 登録は不要、FC会員以外の方もお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
*Setiap orang boleh memohon sekali untuk setiap persembahan, sehingga empat tiket bagi setiap persembahan (tiket pemohon + tiket orang yang mengiringi).

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Mereka yang bercadang untuk mendaftar atau menukar kursus kepada kursus yang membayar yuran keahlian bulanan sekaligus boleh juga memohon.
  • *Jika anda menukar daripada kursus yuran keahlian bulanan kepada kursus pembayaran yuran keahlian bulanan dalam bulan yang sama, yuran keahlian untuk kedua-dua kursus akan dikenakan hanya untuk bulan pertama.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

IS:SUE OFFICIAL FANCLUB ahli dahulu

Tempoh penerimaan tetamu

3/31(月)12:00 ~ 4/6(日)23:59

Pengumuman pemenang

4/11(金)20:00

Tempoh deposit

4/11(金)20:00 ~ 4/14(月)23:59

Pemohon

  • 申込者 : IS:SUE OFFICIAL FANCLUBにご入会の方(コース不問)
  • 同行者 : 登録は不要、FC会員以外の方もお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
*Setiap orang boleh memohon sekali untuk setiap persembahan, sehingga empat tiket bagi setiap persembahan (tiket pemohon + tiket orang yang mengiringi).

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Mereka yang merancang untuk menyertai IS:SUE OFFICIAL FANCLUB pada masa hadapan juga boleh memohon.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

IS:SUE COMMUNE先行

Tempoh penerimaan tetamu

4/7(月)12:00 ~ 4/13(日)23:59

Pengumuman pemenang

4/18(金)20:00

Tempoh deposit

4/18(金)20:00 ~ 4/21(月)23:59

Pemohon

  • 申込者 : IS:SUE COMMUNEにご入会の方
  • 同行者 : 登録は不要、IS:SUE COMMUNE会員以外の方もお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※お一人様各公演につき1回、1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Mereka yang merancang untuk menyertai IS:SUE COMMUNE pada masa hadapan juga boleh memohon.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • ※既にticket board会員の方は、再度会員登録をする必要はございません

Permohonan ditutup

ticket board先行

Tempoh penerimaan tetamu

4/14(月)12:00〜4/20(日)23:59

Pengumuman pemenang

4/25(金)20:00

Tempoh deposit

4/25(金)20:00〜4/27(日)23:59

Pemohon

  • 申込者 : ticket boardへの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席・着席指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能(大阪公演のみ)

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

ticket board2次先行

Tempoh penerimaan tetamu

4/21(月)12:00〜4/27(日)23:59

Pengumuman pemenang

5/2(金)20:00

Tempoh deposit

5/2(金)20:00〜5/4(日)23:59

Pemohon

  • 申込者 : ticket boardへの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席・着席指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能(大阪公演のみ)

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

KYODO先行(大阪公演のみ)

Tempoh penerimaan tetamu

4/24(木)12:00〜4/29(火)23:59

Pengumuman pemenang

5/2(金)15:00

Tempoh deposit

5/2(金)15:00〜5/6(火)23:00

Pemohon

  • 申込者 : KYODO OSAKA MEMBERSの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能

Nota

  • ※詳細は受付ページをよくお読みのうえ、お申込みください。

Permohonan ditutup

ticket board 一般受付

Tempoh penerimaan tetamu

4/28(月)12:00〜5/6(火)23:59

Pengumuman pemenang

5/13(火)20:00

Tempoh deposit

5/13(火)20:00〜5/14(水)23:59

Pemohon

  • 申込者 : ticket boardへの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席・着席指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能(大阪公演のみ)

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

Pendahuluan pra-permintaan tiket Lawson

Tempoh penerimaan tetamu

4/30(水)12:00〜5/6(火)23:59

Pengumuman pemenang

5/13(火)20:00

Tempoh deposit

5/13(火)20:00 即時決済のみ

Pemohon

  • 申込者 : ローソンチケットの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能

Nota

  • ※詳細は受付ページをよくお読みのうえ、お申込みください。

Permohonan ditutup

ticket board 一般受付2次

Tempoh penerimaan tetamu

5/9(金)12:00〜5/18(日)23:59

Pengumuman pemenang

5/21(水)20:00

Tempoh deposit

5/21(水)20:00〜5/22(木)23:59

Pemohon

  • 申込者 : ticket boardへの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能(大阪公演のみ)

Nota

  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Permohonan ditutup

ローソンチケット プレリクエスト先行2次

Tempoh penerimaan tetamu

5/9(金)12:00〜5/18(日)23:59

Pengumuman pemenang

5/21(水)20:00

Tempoh deposit

5/21(水)20:00 即時決済のみ

Pemohon

  • 申込者 : ローソンチケットの会員登録(無料)をされている方
  • 同行者 : 登録は不要、どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能

Nota

  • ※詳細は受付ページをよくお読みのうえ、お申込みください。

Permohonan ditutup

Jualan am

Tempoh penerimaan tetamu

  • 5/24(土)12:00〜
*Jualan akan dibuat berdasarkan siapa cepat dia dapat, jadi jualan akan tamat sebaik sahaja nombor yang dirancang tercapai.

Pemohon

  • 申込者 : どなたでもお申込み可能
  • 同行者 : どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
※指定席/お一人様1公演につき4枚までお申込み可能
注釈付指定席/お一人様1公演につき2枚までお申込み可能(大阪公演のみ)

Nota

  • ※受付プレイガイドにより対象席種・発券方法等が異なりますので、お申し込みの際には各プレイガイドの受付ページをよくお読みの上お申し込みください。
バルコニーBOX席追加販売(大阪公演のみ)

Tempoh penerimaan tetamu

  • 6/7(土)12:00〜
*Jualan akan dibuat berdasarkan siapa cepat dia dapat, jadi jualan akan tamat sebaik sahaja nombor yang dirancang tercapai.

Pemohon

  • 申込者 : どなたでもお申込み可能
  • 同行者 : どなたでもお申込み可能
Sekatan kemasukan/permohonan:
*Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
*Hanya dua tiket boleh digunakan untuk setiap orang bagi setiap persembahan.

Nota

  • ※受付プレイガイドにより発券方法等が異なりますので、お申し込みの際には各プレイガイドの受付ページをよくお読みの上お申し込みください。
  • ※本受付はトレード対象外となります。

TRADE

IS:SUE公式 トレード開始!
チケットをご購入された方で残念ながらご都合がつかず行けなくなってしまった場合は、公式チケットトレードに出品が可能です。

Tempoh permohonan/pameran

東京公演:2025/6/8(日)21:00以降順次〜2025/6/11(水)19:30まで

大阪公演:2025/6/16(月)21:00以降順次〜2025/6/19(木)19:30まで

  • Jualan semula atau pemindahan selain daripada perdagangan rasmi adalah dilarang.
  • 公式トレードはticket boardのシステムを使用いたします。
  • バルコニーBOX席及びローソンチケットで購入したチケットはトレード対象外となります。

TRADE

GOODS

Sila semak BERITA di bawah untuk jualan barangan.
  
Berkenaan jualan barangan di tempat "2025 2ND IS:SUE ASSEMBLE - The Scarlet Anniversary"
"2025 2ND IS:SUE ASSEMBLE - The Scarlet Anniversary" BARISAN BARANGAN RASMI & Butiran Jualan Pra-EC Dikeluarkan!

KELAB PEMINAT

W Loteri Keahlian

IS:SUE OFFICIAL FANCLUB とIS:SUE COMMUNEどちらも会員の方を対象にW会員抽選会を実施いたします。公演当日、会場に掲示しているPOPのQRコードからアクセスし、引換画面が表示された方はファンクラブブースにお越しください。

hadiah

特賞:Meet & Greet
IS:SUEメンバーとのMeet&Greet:各日終演後に実施

  • FCブースにお越しください

参加賞:オリジナルトレカ
(3種類のうちから1種類ランダム)

  • Tukar di booth FC
  • 配布予定枚数に達し次第終了となります。ご了承ください。
Khalayak sasaran

Ahli kedua-dua IS:SUE OFFICIAL FANCLUB dan IS:SUE COMMUNE yang menghadiri tempat tersebut

  • 当日「IS:SUE OFFICIAL FANCLUB」と「IS:SUE COMMUNE」にご入会の方もご参加いただけます。
  • Walaupun anda tidak mempunyai tiket, anda masih boleh menyertainya.

Bilangan kali anda boleh mencuba loteri

IS:SUE OFFICIAL FANCLUB/ IS:SUE COMMUNE: 1 kali untuk setiap persembahan

Bagaimana untuk mengambil bahagian

Baca kod QR dari lamina yang disiarkan di dalam tempat

②Jika skrin penebusan dipaparkan, sila datang ke gerai FC.

③Selepas menyemak dengan kakitangan, tukar

  • Jika anda menekan sendiri butang penebusan, atau jika skrin penyelesaian penebusan muncul sebelum anda menebus di gerai, anda tidak akan dapat menebus atas sebarang sebab. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.
引き換え可能時間
  • 予告なく変更の可能性がございます、当日の案内をご確認ください。

2025年6月11日(水)12:00〜17:00予定/17:30〜18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

2025年6月19日(木)12:00〜18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

“Meet & Greet”に関する注意事項

“Meet & Greet”に関する注意事項
  • 当イベントの集合時間や集合場所などの詳細は、当選者の方へのみ別途ご案内いたします。

  • 当イベントは『2025 2ND IS:SUE ASSEMBLE - The Scarlet Anniversary』公演終演後の実施となります。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意の上でご参加ください。未成年の方がご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。ご家族のご同伴・係員の付き添い等はできません。

  • Meet & Greetの実施時間をご確認の上、抽選会にご参加ください。

  • 集合時間に遅れた場合には、Meet & Greetにご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。

  • 当日、Meet & Greetへのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。

  • 当日の状況によって開始時間が急遽変更になる場合や、ご案内開始までお時間をいただく場合もございます。お帰りの際の交通機関は各自あらかじめご確認の上、ご参加ください。なお開始が遅延した場合のお客様の帰路(終電時刻等)については一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。

  • 開始が遅延した場合の交通費、宿泊費等は補償いたしかねます。

  • やむを得ない事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。変更・中止に伴うご購入商品のキャンセル・返品・返金はお受けできません。また、日程振替等はございません。あらかじめご了承ください。

  • Meet & Greetの当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。

  • Meet & Greetは当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。

  • 当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認の上ご参加いただきます。いただいた個人情報は、LAPONE GIRLS 、ユニバーサル ミュージック合同会社で共有いたします。また、個人情報は本イベントの用途以外には使用いたしません。

  • 参加券の転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等によって入手した券は無効といたします。

  • 当選権利の転売行為や他人への譲渡(親族含む)、身分証明書の偽造等の不正行為はいかなる理由の場合も固く禁止いたします。発覚した場合、今後のイベント参加をお断りいたします。

  • 不正が発覚した場合は、当選は無効となります。

  • 受付後の再入場はできません。ご了承ください。

  • 車椅子でご来場の方は、当日会場係員にお声掛けください。

  • 禁止事項に該当する行為が発覚した場合、今後の関連イベントにはご参加をお断りいたします。

イベントに関する注意事項
  • メンバーへのプレゼントの手渡し等は禁止となります。

  • イベント中に不適切な表現(メンバーへの誹謗中傷、ポーズ・表情や発言の強要、公序良俗に反する行為等)が見られた場合など、スタッフの判断によりイベントから退場していただく場合がございます。

  • 危険物、酒類の持ち込みおよび飲酒後、酒気帯びでのイベントへの参加は禁止です。

  • 当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ずMeet & Greetを中止にする可能性もございます。

  • 会場内でスタッフの指示および注意事項に従わずに生じた事故、お客様同士のトラブルについては、主催者は一切責任を負いません。

  • イベント会場内外で発生した事故・盗難等には主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。

  • 当日Meet & Greetの模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。

  • ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。Meet & Greet開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。

  • 荷物について:大きいお荷物は事前に外部施設のコインロッカー等にお預けください。会場ではキャリーバッグやお荷物のお預かり、荷物置き場の設置はございません。会場周辺の公共施設・駅等をご利用される場合、各施設のご迷惑となる行為はご遠慮ください。

  • イベント参加者が、反社会的勢力等(暴力団、暴力団員、右翼団体、反社会的勢力、その他これに準ずる者。以下同じ)または資金提供その他を通じて反社会的勢力等の維持、運営もしくは経営に協力もしくは関与する等、反社会的勢力等と何らかの交流もしくは関与を行っていると主催者が判断した場合、主催者はその者に対するイベントへの参加や商品の購入を拒否することができるものとします。

2023年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。 政府より、自主的な「感染症対策」が公開されておりますのでご参照ください。(https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html

  • マスク着用に関しては個人の判断とさせていただきます。なお、咳エチケットなどは、周りのお客様にご配慮くださいますようご協力をお願いいたします。

  • 各公演当日には、会場内でのアナウンスを再度ご確認ください。

  • 新型コロナウイルス等の感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet & Greet実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。

  • 当日の状況により、アーティストもマスクを着用した状態で参加させていただく可能性がございますので、あらかじめご了承ください。

  • 体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、Meet & Greetへのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

  • 万が一、発熱・咳・全身痛などの症状がある場合は、ご来場の前に必ず医療機関にご連絡の上、指定された医療機関で受診されますようお願いいたします。

  • 運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、商品代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解の上、ご参加いただけますようお願いいたします。

Meet & Greet参加時のご本人確認について

Apabila anda mengambil bahagian dalam Meet & Greet, kami akan menyemak dokumen pengenalan anda. Sila pastikan anda membawa "ID sah" yang disenaraikan di bawah. Jika anda tidak dapat menyemak dokumen pengenalan anda pada hari tersebut, kami akan menolak penyertaan anda.

    Mengenai "pengenalan yang sah"

    • Salinan tidak dibenarkan dalam apa jua keadaan. Sila bawa dokumen asal yang belum tamat tempoh.

    • 01.Pasport
    • 02. Lesen memandu/lesen memandu antarabangsa
    • 03. Lesen gambar rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
    • 04.Kad daftar pemastautin asas
    • 05. Sijil hilang upaya fizikal
    • 06.Kad pemastautin atau sijil khas pemastautin tetap
    • 07. Kad Nombor Saya (kad pemberitahuan tidak diterima)
    • 08.Buku nota kebajikan
    • 09.写真入り学生証(中学生・高校生に限る ※大学・専門学校・予備校発行のものは不可)
    • 10. Buku rekod pemulihan
    • Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar bagi orang yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai foto.

    • Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan menerima sebarang dokumen pengenalan yang telah disalin, ditulis tangan, tamat tempoh atau diusik untuk menjadikannya tidak boleh digunakan.

    • Sebarang penggunaan pengenalan palsu adalah satu kesalahan jenayah.

    • 公共料⾦(電気、⽔道など)請求書や各種郵便物の類いは、名前が印字されたものであっても不可となります。

    • 外国籍の方は、明確に本人と確認できる「パスポート」を必ずご用意ください。

    • 외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

    • Foreign customers will need valid passport for identification.

Kempen Keahlian/Rujukan Rakan Baharu

本日2025年6月4日(水)~6月19日(木)までに「IS:SUE OFFICIAL FANCLUB」の月会費まとめて払いコースに新規入会された方、およびお友達を「IS:SUE OFFICIAL FANCLUB」にご紹介いただいた月会費まとめて払いコースの会員の方で【公演当日FCブースにお越しいただいた方】に特典として、オリジナルエッチングクリップをプレゼント!

この機会に「IS:SUE OFFICIAL FANCLUB」にご入会いただき、オリジナルエッチングクリップをGETして下さい!この機会をお見逃しなく!

入会対象期間

4 Jun (Rabu) hingga 19 Jun (Khamis) 2025, 18:20

Khalayak sasaran

新規入会

Mereka yang baru menyertai kursus bayaran yuran keahlian bulanan "IS:SUE OFFICIAL FANCLUB"

Mereka yang telah menaik taraf daripada "Kursus Keahlian Bulanan" kepada "Kursus Keahlian Bulanan"

紹介者

Mereka yang telah memperkenalkan rakan kepada "IS:SUE OFFICIAL FANCLUB" (= ahli yang telah mendaftar dengan "IS:SUE OFFICIAL FANCLUB" dan sedang membayar yuran keahlian bulanan sepenuhnya)

  • 月会費コースは対象外です。月会費からのコース変更は対象となります。
Bagaimana untuk mengambil bahagian

新規入会された方

会場内に掲示する《新規入会者用》POPからQRコードを読み取る

②Sila datang ke gerai FC daripada orang yang skrin penebusannya dipaparkan.

③Selepas menyemak dengan kakitangan, tukar

  • ご紹介者の方がいらっしゃる場合は、ご一緒にFCブースへお越しください。
  • Jika anda menekan sendiri butang penebusan, atau jika skrin penyelesaian penebusan muncul sebelum anda menebus di gerai, anda tidak akan dapat menebus atas sebarang sebab. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

お友達をご紹介いただく既存会員様

会場内に掲示する《紹介者用》POPからQRコードを読み取る

引き換え画面が表示された方からFCブースへお越しいただ

③Selepas menyemak dengan kakitangan, tukar

  • ご紹介いただいた新規ご入会の方がお二人の場合、オリジナルエッチングクリップを2個差し上げます。
  • 引き換えは期間中1回となります。別々のタイミングで別の新規入会された方とお越しになられてもオリジナルエッチングクリップはお渡しできません。必ずご紹介者と新規ご入会された方、全員お揃いになってから引き換えブースにお越しください。
引き換え可能時間
  • 予告なく変更の可能性がございます、当日の案内をご確認ください。

2025年6月11日(水)12:00〜17:00予定/17:30〜18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

2025年6月19日(木)12:00〜18:00(開場後はチケットお持ちの方のみ)

Nota
  • 月会費コースにご登録されている方で、これから月会費まとめて払いコースにグレードアップしていただき、お友達をご紹介いただいた方も対象です
  • お友達を紹介してくださった既存会員様は"新規ご入会者様とご一緒に各公演会場にご来場いただきFCブースにお越しいただいた方のみ"が対象となります
  • いずれの場合も月会費コースの方は対象外です
  • また、新規ご入会者、ご紹介者ともに対象期間中に入会した方の場合、同期間中に新規ご入会者、ご紹介者を入れ替えての引き換えは出来かねます
  • 公演期間中1回のみの引換えとなります
  • 上記期間中のご入会であれば、会場内のご入会でなくとも問題ございません。
  • 公演当日のみ引き換え可能です。後日の対応は出来かねますので注意ください。
  • 当日の状況によって、引き換え時間等は変更になる場合がございます。
  • 特典はなくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
  • 開演中の引き換えは行いませんので、あらかじめお時間に余裕をもってお越しください。
  • Sekiranya tindakan seperti menjual semula hak berlaku, projek itu sendiri mungkin dibatalkan.
  • Sila semak maklumat tempat pada hari acara untuk lokasi gerai IS:SUE OFFICIAL FANCLUB.

ATTENTION

Nota mengenai penjualan tiket

Berkenaan permohonan
  • Syarat di mana anda boleh memohon adalah berbeza untuk setiap pendahuluan. Sila pastikan anda menyemak syarat permohonan sebelum memohon.

  • お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま各公演1回のみ。1公演につき4枚まで。」となります。各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。

  • Untuk persembahan ini, setiap orang akan dikehendaki memegang satu tiket untuk masuk, jadi jika anda memohon dua atau lebih tiket, sila pastikan untuk berkongsi tiket dengan rakan anda. Sila ambil perhatian bahawa tiket yang dibeli daripada pemohon tidak boleh diedarkan atau dipindahkan kepada orang lain.

  • Tidak akan ada kemenangan pendua untuk prestasi yang sama pada tarikh dan masa yang sama.

  • Aplikasi pendua untuk prestasi yang sama mungkin tidak sah.

  • Walaupun anda menang/membeli berbilang tiket, kami tidak akan membenarkan sesiapa selain daripada orang yang memenangi tiket (orang yang namanya tertera pada tiket) untuk memasuki tempat tersebut. Kami juga tidak boleh menerima sebarang perubahan pada maklumat, pembatalan, bayaran balik atau permintaan lain untuk tiket.

  • お申し込み後の氏名変更はお受けいたしません。ご家族間、ご友人間であっても譲渡は固くお断りいたします。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。

  • お申し込みにはticket boardへの会員登録(無料)が必要です。チケットの分配を受ける方もticket boardへの会員登録(無料)が必要となります。

    *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

  • IS:SUE OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とticket boardのご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。

    ※お申し込みされた名義変更はできません。諸事情によりIS:SUE OFFICIAL FANCLUB登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上ファンクラブまでお問い合わせください。

    *Sila semak butiran pendaftaran anda di IS:SUE OFFICIAL FANCLUB・papan tiket sekali lagi sebelum membuat permohonan.

  • Jika penjualan haram didapati, anda akan ditolak masuk. Dalam kes itu, kami tidak akan dapat membayar balik tiket atau menampung perbelanjaan pengangkutan.

Permohonan untuk mereka yang tinggal di luar negara
  • E-tiket juga boleh digunakan pada telefon pintar di luar negara.

  • Tidak mungkin untuk menyenaraikan item dalam "Perdagangan Harga Tetap".

Mengenai tiket elektronik

    membuat tiket

  • Tiket untuk persembahan ini akan dikeluarkan sebagai tiket elektronik.

  • E-tiket dijadualkan tersedia untuk diambil dari jam 20:00, tiga hari sebelum setiap persembahan. Sila semak halaman penerimaan individu untuk butiran. (Tempat duduk akan dipaparkan pada hari persembahan (tiga jam sebelum pintu dibuka).)

  • Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.

    Klik di sini untuk memuat turun aplikasi "LIVE QR PLUS".

    App Store *Untuk pengguna iPhone
    https://apps.apple.com/jp/app/live-qr-plus/id1611101399?l=ja&ls=1
    Google Play *Untuk pelanggan yang menggunakan telefon pintar selain iPhone, klik di sini
    https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.tickebo.ticket.liveqrplus
  • Kemasukan

  • Untuk masuk, anda memerlukan satu telefon pintar untuk setiap e-tiket. Rakan anda juga memerlukan telefon pintar.

  • Jika anda memohon dua atau lebih tiket, anda perlu mengedarkan e-tiket kepada rakan anda.

  • Apabila masuk, lancarkan apl [LIVE QR PLUS] dan tunjukkan kod QR.

  • Sila pastikan bahawa orang yang memohon dan orang yang mengiringi yang menerima tiket elektronik daripada pemohon hadir di tempat tersebut. Kami mungkin meminta anda mengesahkan identiti anda pada hari persembahan. Sila pastikan anda membawa ID* yang sah untuk mengesahkan identiti anda.
    Jika anda bukan orang yang betul atau jika anda terlupa membawa ID* yang sah, anda mungkin dinafikan penyertaan. Dalam kes sedemikian, tiada bayaran balik akan diberikan untuk harga tiket atau perbelanjaan lain.

  • Jika anda tidak dapat hadir atas sebab yang tidak dapat dielakkan, sila gunakan perkhidmatan "perdagangan harga tetap" yang disediakan oleh papan tiket.

    *Ahli luar negara tidak dibenarkan menyenaraikan item dalam "Perdagangan Harga Tetap".

    *Perdagangan harga tetap tersedia untuk mereka yang boleh menerima harga tiket di kedai serbaneka di Jepun atau ke akaun bank di Jepun.

  • Jika teman anda tidak mempunyai telefon pintar

  • Sila daftar sebagai ahli lembaga tiket (percuma) menggunakan maklumat peribadi anda dari komputer atau peranti lain.

    *Apabila mendaftar sebagai ahli lembaga tiket (percuma), sila buat alamat e-mel seperti Gmail dan daftar.

    *Nombor telefon akan didaftarkan melalui pengesahan SMS.

    *Jika anda tidak mempunyai peranti yang mampu menerima SMS, pilih "Daftar kemudian" atau daftarkan nombor telefon mudah alih di mana ahli keluarga atau orang lain boleh dihubungi.

    * Hanya seorang ahli (ID) boleh disahkan bagi setiap nombor telefon bimbit.

  • Sila ambil perhatian bahawa nombor telefon mudah alih yang sama tidak boleh digunakan untuk pengesahan keahlian berbilang. Juga, sila ambil perhatian bahawa nombor telefon mudah alih yang telah didaftarkan tidak boleh digunakan untuk pengesahan keahlian lain.

  • Sila edarkan tiket kepada orang yang mengiringi yang mendaftar sebagai ahli pada komputer, dsb., dan pada hari persembahan, sila datang ke meja pertanyaan e-tiket bersama-sama dengan pemohon dan ID yang sah (tidak perlu memuat turun e-tiket yang diedarkan). Sila ambil perhatian bahawa anda mungkin perlu menunggu bergantung pada keadaan.

Nota lain
  • 各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申し込みいただいた全申込者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします。

  • Sila ambil perhatian bahawa ia mungkin sukar untuk disambungkan kerana kadar akses yang tinggi serta-merta selepas tempoh permohonan bermula dan hampir penghujung tempoh. Sila pastikan anda memohon lebih awal dan berikan banyak masa.

  • Pelbagai jenis tiket awal diterima untuk tempahan tiket sebelum jualan am. Sila ambil perhatian bahawa bilangan tempahan adalah terhad dan semua tempahan akan dibuat secara loteri, jadi kami tidak dapat menjamin bahawa anda akan menang atau mendapat tempat duduk yang baik.

  • 座席に関してのお問い合わせ/ご要望には、一切お答えできません。

  • Apabila membeli tiket atau melawat tempat tersebut, anda mungkin diminta untuk memberikan maklumat hubungan kecemasan anda.

  • Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin memberikan maklumat yang diperlukan mengenai maklumat peribadi anda sebagai tindak balas kepada permintaan daripada agensi kebangsaan, kerajaan tempatan, dsb.
    Maklumat yang anda berikan tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada yang dinyatakan di atas.

  • Mengenai persembahan, tiada pembatalan, perubahan atau bayaran balik dibenarkan selepas pembelian tiket, tanpa mengira sebabnya. Sebagai pengecualian, jika persembahan dibatalkan, kami mungkin memberi anda bayaran balik.

  • Kawasan khas akan disediakan untuk mereka yang tiba dengan kerusi roda. Jika anda berminat, sila beli tiket tempat duduk yang ditempah dan hubungi kami sekurang-kurangnya 5 hari sebelum persembahan. Sila ambil perhatian bahawa tempat duduk kerusi roda adalah terhad.

  • Sila ambil perhatian bahawa maklumat pendaftaran IS:SUE akan dipaparkan pada papan tiket untuk tujuan pengesahan keahlian.

    ※会員照合のため、チケットお申し込み時にご入力いただいた情報、及びticket boardのご登録情報の一部は IS:SUE OFFICIAL FANCLUBへ提供される場合がございます。提供された情報は会員照合のみに使用し、照合完了後には速やかに削除いたします。

Langkah berjaga-jaga am

Mengenai penjualan semula/pemindahan
  • Tiket yang dibeli di kaunter penerimaan tetamu ini tidak boleh dijual semula kepada pihak ketiga atas sebarang sebab. Menyediakan/memindahkan kepada pihak ketiga untuk dijual semula juga dilarang. Selain itu, pembelian tiket untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali.

  • Aktiviti jualan semula termasuk penyenaraian lelongan, memenangi bida, jualan dalam talian, kedai tiket, ejen pembelian, scalper dan pihak ketiga yang berniat jahat.

  • Jika kami mendapat tahu barangan sedang dijual di lelong atau dijual semula pada harga yang tinggi, kami akan menafikan kemasukan kepada penjual dan pembeli.
    Di samping itu, jika jualan semula atau aktiviti lain yang serupa disahkan, kami mungkin meminta identiti anda untuk mengesahkan tempat duduk anda pada hari persembahan. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami mungkin menolak kemasukan anda.

  • Tiket yang dijual di kaunter penerimaan untuk persembahan ini (tiket kemasukan box office) ditetapkan sebagai ``Tiket Kemasukan Persembahan Khas,'' dan pemindahan untuk harga yang melebihi harga jualan penganjur tanpa kebenaran daripada pihak penganjur adalah dilarang.

  • Dalam apa jua keadaan, penganjur tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang mungkin berlaku akibat penjualan semula atau pemindahan tiket.

Nota mengenai persembahan
  • 本公演は政府や各自治体によるガイドラインに従いながら、開催いたします。主催者が定める入退場フロー、観覧ルールに沿ってお楽しみください。

  • Tarikh persembahan, masa pembukaan/mula, penghibur, dsb. mungkin tertakluk kepada perubahan dalam masa yang singkat.

  • 悪天候の場合、公演中止、または内容が変更になる場合がございます。公演が実施された場合は、天災等によりご来場いただけなかった場合も払戻しはいたしかねます。予めご了承ください。

  • 公演内容、出演者に変更があった場合でも払い戻しはいたしかねますので予めご了承ください。また会場までの交通費・宿泊費は各個人の負担になります。

  • 今後、政府や各自治体が示す指針、ガイドラインに沿って、ご案内の内容が変更になる可能性がございます。

  • ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願い致します。また本オフィシャルサイト&IS:SUE OFFICIAL FANCLUBに明記されている注意事項も必ずお守りください。

  • 主催者が定める注意事項に違反、またはご対応いただけない方はご入場をお断り、もしくはご退場いただく場合がございます。
    ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会していただく場合があり、その場合の入会金及び年会費の払い戻しは一切お受けできませんのでご注意ください。

  • Menunggu penghibur masuk atau keluar dari venue adalah dilarang. Sebarang gangguan atau tingkah laku berbahaya boleh menyebabkan persembahan dibatalkan. Kami meminta kerjasama anda untuk mengikut arahan kakitangan di tempat tersebut.

  • 入場時にご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。本人確認ができない場合には、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。

  • Jika anda kehilangan atau terlupa tiket anda, anda tidak akan dibenarkan memasuki tempat tersebut, tanpa mengira sebabnya. Harap maklum bahawa tiket tidak boleh dikeluarkan semula.

  • Tiada bilik pakaian atau kemudahan lain di mana anda boleh meninggalkan bagasi anda di dalam venue. Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Pihak penganjur tidak akan bertanggungjawab di atas sebarang kecurian atau kehilangan.

  • 公演中の応援グッズ(OFFICIAL LIGHT STICK・うちわ等)は、公演や他のお客様の観覧の妨げとなるような高さ、大きさ、並びに迷惑行為は禁止といたします。

  • 公演当日の詳しい入場方法や、感染症対策についての注意事項・最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願い致します。

Mengenai rakaman, rakaman, dan fotografi
  • Untuk melindungi hak artis, membawa peralatan fotografi dan rakaman (kamera, teropong dengan keupayaan fotografi, perakam, perakam video, dll.) ke dalam venue, mengambil gambar dengan kamera atau telefon bimbit, merakam video, merakam audio, penstriman langsung (siaran langsung dengan audio dan video), dan lain-lain adalah dilarang sama sekali.

  • Disebabkan kerap berlakunya voyeurisme dan mencuri dengar menggunakan telefon pintar dan teropong dengan fungsi kamera, jika anda mendapati telefon pintar anda terkeluar dari beg atau poket anda, atau jika anda menggunakan telefon pintar atau teropong semasa persembahan, kakitangan boleh memeriksa anda. Sila tetapkan telefon pintar anda kepada mod senyap dan simpannya dengan selamat di dalam beg anda.

  • 撮影や録音されている方を見つけた場合、直ちに機器の没収及び退場処分となりますので予めご了承ください。スタッフの指示に従わず生じた事故、盗難等につきましては、主催者、アーティストは一切の責任を負いません。

  • Sila ambil perhatian bahawa dalam kes ini, tiada bayaran balik akan diberikan untuk harga tiket atau perbelanjaan lain.

  • 会場スタッフの業務妨害になる行為などは、会場の秩序を保つため、録音および撮影する場合がございます。予めご了承ください。

  • 公演当日、映像及び写真撮影のカメラが入ります。お客様の様子が映り込む場合がございますので予めご了承ください。

Berkenaan surat kipas/hadiah/bunga
  • Kami tidak menerima hadiah, bunga ucapan tahniah, bunga di atas panggung, surat kipas dan sebagainya untuk penghibur. Sila ambil perhatian bahawa jika mana-mana daripada ini tiba di tempat, mereka akan ditolak.

Berkenaan barangan sokongan dan projek sukarelawan
  • Harap maklum bahawa mengkomersialkan dan menjual/mengedarkan kepada bilangan orang yang tidak ditentukan menggunakan bahan selain daripada iklan sokongan IS:SUE (gambar yang dikeluarkan di tapak web rasmi atau kelab peminat, foto yang digunakan dalam majalah, gambar yang diambil secara rahsia pada persembahan atau tempat lain yang tidak dibenarkan fotografi, dsb.) merupakan pelanggaran hak potret artis, tanpa mengira sama ada penjual mengaut keuntungan atau tidak. Untuk melindungi potret artis, kami meminta pemahaman dan kerjasama anda.

  • Membawa masuk sebarang barangan sokongan selain daripada barangan rasmi IS:SUE adalah dilarang.

  • Walau bagaimanapun, barangan berikut boleh dibawa masuk walaupun ia bukan barangan rasmi.

  • Apa yang anda boleh bawa

  • slogan

    *Saiz kipas rasmi: Anggaran. H295 x H420 (mm)

  • Barangan yang tidak boleh digunakan atau dibawa masuk

  • Lampu pen yang sangat terang, lampu pen berpaut, lampu pen buatan sendiri, lampu pen yang diubah suai, dsb.

  • Penunjuk laser, jenis intensiti tinggi yang sangat mempesonakan, dan item dengan lampu yang terlalu kuat dan terang

  • Lampu kimia, tongkat cahaya (jenis yang menyala apabila dibengkokkan)

  • Slogan yang menggunakan bahan selain daripada iklan sokongan IS:SUE (watak, gambar yang dikeluarkan oleh laman web rasmi atau kelab peminat, gambar yang digunakan dalam majalah, gambar yang diambil secara rahsia pada persembahan atau tempat lain yang tidak dibenarkan fotografi, dsb.), kipas, papan, buku lakaran yang lebih besar daripada saiz rasmi, barangan tidak rasmi lain (tanpa mengira saiz), dsb.

  • Apabila menggunakan barangan bersorak, sila elakkan daripada memegangnya melebihi paras dada.

  • Apabila menggunakan kipas, slogan, dsb., adalah dilarang untuk mereka melepasi tempat duduk anda.

    座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますがご了承お願いいたします。

  • Jika kakitangan menentukan bahawa penggunaan anda mengganggu prestasi atau menyebabkan gangguan kepada pelanggan lain, kami mungkin menolak penggunaan anda.

  • Hiasan pada barangan rasmi dibenarkan selagi ia sesuai dengan saiz setiap produk.

  • Walaupun pelanggan menghubungi kami meminta kebenaran untuk melaksanakan projek oleh sukarelawan mereka sendiri, kami tidak dapat bertindak sebagai perantara, bekerjasama atau menyokong.

  • Dilarang menjual atau mengedar barangan tidak rasmi menggunakan imej atau nama IS:SUE di dalam premis tempat atau di kemudahan berhampiran atau tempat awam. Tambahan pula, tindakan sedemikian tidak akan dibenarkan dalam apa jua keadaan.

  • Sekiranya terdapat kemungkinan penjualan/pengedaran yang tidak dibenarkan, produk yang berkaitan akan dirampas dan pengesahan identiti akan dijalankan, dan jika didapati anda adalah ahli kelab peminat, anda akan dibuang dan dinafikan kemasukan ke premis persembahan dan tempat. Dalam kes yang lebih serius, untuk mengelakkan berulang, kami mungkin terpaksa mengambil tindakan undang-undang terhadap mereka yang mengambil gambar atau mencuri dengar tanpa notis terlebih dahulu, kerana ia dianggap sebagai perbuatan yang menyalahi undang-undang, jadi sila elakkan daripada melakukan perbuatan tersebut.
    Tambahan pula, melainkan bilangan orang yang membeli barangan tidak rasmi tersebut berkurangan, adalah sukar untuk mengurangkan penjualan dan pengedaran barangan tidak rasmi tanpa kebenaran. Kami meminta pemahaman anda bahawa ini adalah perbuatan yang melanggar hak artis.

Permintaan di tempat
  • 本公演のチケット販売は、紙チケットによる接触機会の削減及びご来場者様の情報を漏れなくご登録いただくため、電子チケットでのお取り扱いとなります。ご入場の際は、お客様ご自身でスマートフォン等の操作をお願い致します。

  • 本公演のチケットは、チケット購入時に申込者の氏名、連絡先を確認の上、販売させていただいています。

  • 令和5年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、ガイドライン廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。

  • Sila rujuk "langkah pencegahan penyakit berjangkit" sukarela yang diterbitkan oleh kerajaan. (https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html)

  • マスクの着用は個人の判断にお任せいたします。出演者およびスタッフの着用も個人の判断とさせていただきます。なお、公演中においては、咳エチケットなど、周りのお客様にご配慮くださいますようご協力をお願いいたします。

  • 公演中の歓声,声援,歌唱,会話や掛け声については、マスク着用無しの状態で、お楽しみいただいてもかまいません。

  • ただし、周囲のお客様が不快に感じるような声量・回数での発声はご遠慮いただき、鑑賞を妨げないように、ご観覧ください。

  • Semasa persembahan, sila tonton dari tempat duduk anda, sama ada berdiri atau duduk. Sebarang tindakan yang mendekatkan anda dengan pelanggan lain di hadapan, di belakang atau di kedua-dua belah anda, seperti meninggalkan tempat duduk anda, berlari ke hadapan atau condong ke hadapan, adalah dilarang.

  • Sebarang jenis perhimpunan ramai dan perdagangan barangan, dan lain-lain adalah dilarang sama ada di dalam dan di luar tempat.

  • Jika anda berasa tidak sihat selepas memasuki tempat tersebut, sila maklumkan kepada kakitangan dengan segera.

  • Sila ambil perhatian bahawa kakitangan akan menghubungi pelawat yang kelihatan kurang sihat. Kami juga meminta pemahaman anda bahawa kami boleh menolak kemasukan kepada mereka yang memerlukan.

  • Pergerakan atau pertukaran tempat duduk yang tidak perlu semasa persembahan adalah dilarang, dan peserta diminta untuk mengelak daripada berhubung dengan peserta lain dan meminjamkan atau meminjam barang.

  • Makan atau minum adalah dilarang semasa persembahan, kecuali untuk tujuan penghidratan. Membawa masuk minuman/minuman beralkohol adalah dilarang.

  • Maklumat mengenai waktu kedai akan diberikan di setiap tempat.

Permintaan semasa kemasukan
  • 本公演は転売防止のため、チケットは電子チケットでの受け取りとなり、券面に申込者のお名前が表示されます。また、同行者様にチケットを分配された場合は、同行者様のチケット券面に同行者様のお名前が表示されます。

  • スマートフォン未所持や登録不備等でチケットが表示できない場合は、理由を問わずご入場をお断りさせていただく場合がございます。

    ※18歳以下の同行者の方は除く。

  • Kami tidak akan dapat memberikan bayaran balik atau pampasan lain jika anda tidak dapat memasuki tempat tersebut.

  • 公演当日はご本⼈確認を実施する場合がございます。 ご本⼈確認は申込者、同⾏者のどちらも⾏う場合がございます。 ご本⼈確認ができない場合および不正/転売⾏為が発覚した場合は入場をお断りいたします。

  • Sila ambil perhatian bahawa pada hari persembahan, pemeriksaan bagasi akan dijalankan semasa masuk ke tempat untuk meningkatkan keselamatan.

  • Membawa peranti elektronik (kamera, teropong dengan fungsi penangkapan, perakam, peranti rakaman video, dsb.) dan barang berbahaya ke dalam venue adalah dilarang. Kami tidak boleh menyimpan barang di dalam tempat, jadi sila simpan beg pakaian anda dan bagasi lain di dalam loker syiling berdekatan terlebih dahulu dan pastikan bagasi anda padat apabila anda datang ke tempat tersebut.

  • Jika barang terlarang ditemui, sila ikut arahan kakitangan. Setelah disahkan tiada barang terlarang, anda akan dibenarkan masuk.

  • 入場時の検温はございません。体調はご自身で管理いただきますようお願いいたします。

  • Selepas meninggalkan venue, sila bergerak dengan segera tanpa berlengah-lengah di sekitar venue.

Larangan

    Mereka yang termasuk dalam perkara berikut boleh ditolak masuk.

  • Mereka yang tidak dapat mengikuti langkah berjaga-jaga dan permintaan, atau yang dianggap mengganggu keselamatan. Tambahan pula, jika tingkah laku sedemikian ditemui semasa persembahan, anda akan diminta meninggalkan tempat itu.

  • Orang di bawah pengaruh alkohol. Jika kakitangan menentukan bahawa anda berada di bawah pengaruh alkohol, anda akan ditolak masuk. Pengambilan alkohol boleh meningkatkan suhu badan anda, jadi sila elakkan daripada minum sebelum datang ke tempat tersebut. Di samping itu, membawa masuk minuman beralkohol adalah dilarang.

Berkenaan jualan barangan, CD, DVD, dll.
  • Kami akan memberikan maklumat mengenai penjualan barangan konsert di tapak dan dalam talian sebaik sahaja butiran diputuskan.

  • Apabila barangan konsert atau barangan lain dijual di tempat itu, kami akan memberikan maklumat berasingan mengenai kawasan jualan.

ID yang sah (semua dengan foto/salinan tidak dibenarkan/dalam tarikh luput)
  • Salinan tidak dibenarkan dalam apa jua keadaan. Sila bawa dokumen asal yang belum tamat tempoh.

  • Sila bawa satu dokumen bersama foto anda. Dokumen berikut layak:

    • 01.Pasport
    • 02. Lesen memandu/lesen memandu antarabangsa
    • 03. Lesen gambar rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
    • 04.Kad daftar pemastautin asas
    • 05. Sijil hilang upaya fizikal
    • 06.Kad pemastautin atau sijil khas pemastautin tetap
    • 07. Kad Nombor Saya (kad pemberitahuan tidak diterima)
    • 08.Buku nota kebajikan
    • 09. ID Pelajar berserta gambar
    • 10. Buku rekod pemulihan
  • Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar bagi orang yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai foto.

  • Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan menerima sebarang dokumen pengenalan yang telah disalin, ditulis tangan, tamat tempoh atau diusik untuk menjadikannya tidak boleh digunakan.

  • Sebarang penggunaan pengenalan palsu adalah satu kesalahan jenayah.