syarat perkhidmatan

Sila pastikan anda membaca syarat penggunaan berikut sebelum menggunakan.

お客様がIS:SUE OFFICIAL SITEを利用するに当たっては、利用規約の内容を承諾し、かつ遵守をしていただきます。

Perkara 1 (Tujuan)
  1. 「IS:SUE OFFICIAL SITE」(以下「当会」といいます)は、IS:SUE を応援する会員によって構成され、IS:SUE を応援することを目的としています。
Perkara 2 (Syarat Keahlian)
  1. 1. Terma dan Syarat Keahlian (selepas ini dirujuk sebagai ``Syarat'') mengawal semua penggunaan oleh ahli (seperti yang ditakrifkan dalam Perkara 4) perkhidmatan kami yang disediakan oleh Fanplus, Inc. (selepas ini dirujuk sebagai `` Syarikat''). Ini akan digunakan untuk kes berikut, dan ahli yang menyertai persatuan kami dianggap telah menerima kandungan Terma dan Syarat ini, Terma Penggunaan, dsb. (ditakrifkan dalam bahagian seterusnya).
  2. 2. Sebagai tambahan kepada notis dalam Perkara 3 dan Terma dan Syarat ini bahawa Persatuan mengeluarkan kepada ahli, terma penggunaan, dsb. bagi setiap perkhidmatan yang ditubuhkan secara berasingan oleh Persatuan (selepas ini secara kolektif dirujuk sebagai "Syarat Penggunaan, dsb. .") hendaklah Tanpa mengira perkara di atas, ia akan menjadi sebahagian daripada Terma ini.
  3. 3. Jika peruntukan perjanjian ini berbeza daripada peruntukan Syarat Penggunaan, dsb., peruntukan Syarat Penggunaan, dsb. hendaklah diutamakan. Di samping itu, untuk menggalakkan pemahaman Terma ini, walaupun Terma dan Syarat ini diterjemahkan ke dalam bahasa selain bahasa Jepun, Terma dan Syarat, Terma Penggunaan, dsb. yang dibuat dalam bahasa Jepun ini akan dianggap sebagai terma rasmi, dan ungkapan dalam terjemahan akan dianggap sebagai terma dan syarat rasmi Syarikat kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kerosakan yang timbul daripada perbezaan tafsiran, dsb.
Perkara 3 (Notis kepada ahli)
  1. Persatuan akan memberitahu ahli tentang maklumat yang diperlukan dari semasa ke semasa melalui mel atau e-mel daripada Persatuan, dipaparkan pada aplikasi laman web yang dikendalikan oleh Persatuan, atau kaedah lain yang difikirkan sesuai oleh Persatuan.
Perkara 4 (Keahlian)
  1. Ahli dalam perjanjian ini ditakrifkan sebagai orang yang telah menerima perjanjian ini dan memohon keahlian mengikut cara yang ditetapkan berdasarkan prosedur yang ditetapkan oleh persatuan, telah diterima oleh persatuan, dan telah membayar yuran keahlian dan lain-lain yang ditetapkan dalam Perkara 8 perjanjian ini merujuk kepada individu. Jika orang yang memohon keahlian adalah di bawah umur, persetujuan ibu bapa atau RIHITO sah lain mesti diperolehi terlebih dahulu.
Perkara 5 (Persetujuan untuk menjadi ahli)
  1. 1. Jika Persatuan menentukan bahawa pemohon termasuk di bawah mana-mana yang berikut, Persatuan tidak boleh meluluskan permohonan untuk menjadi ahli.
    1. 1-1. Sekiranya kelulusan keahlian ahli telah dibatalkan atau ahli telah dipecat daripada keahlian kerana melanggar Syarat ini pada masa lalu (termasuk masa permohonan keahlian).
    2. 1-2 Jika terdapat kenyataan palsu, kesilapan, atau ketinggalan dalam permohonan keahlian. Jika anda adalah sebuah syarikat dan bukannya seorang individu.
    3. 1-3 Jika individu yang sama telah pun mendaftar sebagai ahli.
    4. 1-4. Dalam kes-kes lain di mana persatuan menganggap tidak sesuai untuk persatuan menjadi ahli.
  2. 2. Walaupun selepas persetujuan telah diberikan kepada keahlian, Persatuan boleh menarik balik persetujuan jika ditentukan bahawa ahli tersebut termasuk di bawah mana-mana perkara yang disenaraikan dalam perenggan sebelumnya. Walaupun anda menarik diri, yuran keahlian yang telah dibayar tidak boleh dikembalikan. Selain itu, ahli tidak boleh menggunakan sebarang hak seperti menuntut pampasan untuk kerosakan.
Perkara 6 (Pelupusan Pengeluaran)
  1. 1. Persatuan boleh menarik balik ahli sekiranya ahli tersebut berada di bawah mana-mana perkara berikut.
    1. 1-1 Jika perbuatan terlarang yang dinyatakan dalam Perkara 11 Syarat ini dilakukan.
    2. 1-2 Jika anda tertunggak dengan bayaran yang ditetapkan dalam Perkara 8 Terma ini.
    3. 1-3 Sekiranya berlaku sebarang pelanggaran lain terhadap Terma atau Syarat Penggunaan ini, dsb.
    4. 1-4 Sebagai tambahan kepada tiga perkara sebelumnya, jika Persatuan berpendapat bahawa pengeluaran adalah wajar.
  2. 2. Ahli yang telah diberhentikan daripada keahlian tidak boleh dibayar balik yuran keahlian mereka, tanpa mengira sebabnya. Di samping itu, bergantung kepada sebab pelupusan pengeluaran yang diterangkan dalam perenggan sebelumnya, Persatuan boleh menggunakan haknya untuk menuntut pampasan bagi kerosakan, termasuk tuntutan untuk yuran keahlian yang belum dibayar, terhadap ahli.
Perkara 7 (Faedah Ahli)
  1. 1. Ahli boleh menerima faedah berikut.
    1. 1-1. Menyediakan kandungan web ahli sahaja
    2. 1-2 Jualan barangan asal ahli sahaja (penghantaran terhad kepada Jepun melainkan dinyatakan sebaliknya)
    3. 1-3. Tempahan tiket awal
    4. 1-4 Faedah lain yang dinyatakan oleh persatuan kami
  2. 2. Faedah keahlian yang ditetapkan dalam setiap perkara dalam perenggan sebelumnya disediakan untuk ahli di Jepun, setiap manfaat ahli dicipta dan disediakan dalam bahasa Jepun, dan kad keahlian, surat berita, dll. Sesiapa yang ingin menjadi ahli hendaklah mengakui terlebih dahulu bahawa kandungan dan kaedah pemberian maklumat tersebut (menghantar item fizikal, menghantar data digital, dsb. sebagai alternatif) diserahkan kepada budi bicara Persatuan.
  3. 3. Maklumat mengenai ahli yang layak untuk tempahan tiket awal akan diumumkan setelah jadual tempahan awal disahkan. Sila ambil perhatian bahawa disebabkan oleh persediaan untuk memaklumkan tempahan awal, anda mungkin tidak dapat menggunakan perkhidmatan ini bergantung pada masa anda menyertainya.
  4. 4. Tiket awal untuk ahli sahaja dan masa persembahan bergantung pada jadual artis, jadi kami tidak dapat menjamin bahawa tiket itu akan diadakan secara tetap.
Perkara 8 (Yuran keahlian, dsb.)
  1. 1. Pemohon akan diberikan status keahlian dengan membayar yuran keahlian bulanan, termasuk yuran pengurusan yang diperlukan untuk operasi, atau yuran keahlian bulanan di laman utama ahli sahaja (selepas ini dirujuk sebagai "Tapak Ahli Sahaja") pada masa pendaftaran .
    ①Yuran keahlian bulanan: 550 yen (termasuk cukai)/1 bulan
    (Kaedah pembayaran: 3 pembawa, kad kredit)
    ②Yuran keahlian bulanan: 6,600 yen (termasuk cukai)/12 bulan
    (Kaedah pembayaran: kad kredit, Paypal, d pembayaran)
  2. 2. Kaedah pembayaran untuk yuran keahlian, dsb. yang dinyatakan dalam perenggan sebelumnya hendaklah ditentukan secara berasingan oleh Syarikat.
  3. 3. Sebagai tambahan kepada yuran keahlian, penggunaan perkhidmatan ini memerlukan caj komunikasi paket yang berasingan, dsb., dan ahli akan bertanggungjawab ke atas perbelanjaan perjalanan dan penginapan mereka sendiri jika mereka datang ke Jepun berdasarkan tempahan tiket awal.
  4. 4. Jika pelanggan gagal membayar yuran maklumat yang perlu dibayar atau sebaliknya melanggar Terma Penggunaan ini, Syarikat boleh menggantung penyediaan perkhidmatan ini kepada pelanggan atau menamatkan penggunaan perkhidmatan tanpa sebarang notis atau permintaan saya menganggap bahawa.
Perkara 9 (Sambungan)
  1. 1. Tempoh sah keahlian (selepas ini dirujuk sebagai "Tempoh Sah") adalah satu tahun (12 bulan) dari tarikh keahlian (hari pertama bulan yang termasuk tarikh pembayaran yuran keahlian tahunan tahun pertama. ).
  2. 2. Ahli yang ingin meneruskan status keahlian mereka hendaklah membayar yuran keahlian tahunan untuk tahun berikutnya mengikut kaedah yang ditetapkan sebelum tarikh tamat keahlian (mesti sampai), dan sebaik sahaja pembayaran disahkan, tempoh sah laku akan dilanjutkan selama satu tahun Anda dan hendaklah.
  3. 3. Walaupun tarikh tamat tempoh, keahlian boleh diteruskan selama satu tahun dari tarikh tamat tempoh dengan mendepositkan yuran keahlian tahunan untuk tahun berikutnya dalam tempoh satu bulan dari tarikh tamat tempoh. Jika anda ingin menyertai semula persatuan kami selepas satu bulan berlalu dari tarikh tamat tempoh, anda perlu melengkapkan prosedur keahlian sekali lagi.
  4. 4. Dalam kes perenggan sebelumnya, Syarikat tidak boleh menghantar semula mel yang dihantar kepada ahli dalam tempoh dari tarikh tamat tempoh sah sehingga tarikh pengesahan pembayaran yuran keahlian tahunan.
Perkara 10 (Kewajipan ahli, dsb.)
  1. 1. Ahli hendaklah menguruskan ID log masuk dan kata laluan mereka atas risiko mereka sendiri, dan Syarikat tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kerosakan yang disebabkan oleh ahli disebabkan oleh pengurusan yang tidak mencukupi, kesilapan dalam penggunaan, penggunaan oleh pihak ketiga, dsb. bertanggungjawab. Tambahan pula, jika pihak ketiga tersebut menggunakan ID log masuk dan kata laluan ahli untuk menggunakan perkhidmatan kami, kami akan menganggap bahawa ahli telah menggunakan perkhidmatan tersebut.
  2. 2. Ahli tidak boleh meminjamkan, memindahkan, atau menukar nama mereka kepada pihak ketiga ID log masuk dan kata laluan mereka.
  3. 3. Jika terdapat perubahan dalam nama, alamat, nombor telefon atau maklumat lain yang dikemukakan kepada Syarikat pada masa permohonan keahlian, ahli hendaklah segera melaksanakan prosedur perubahan atau memaklumkan Syarikat mengikut cara yang ditetapkan oleh Syarikat.
  4. 4. Syarikat tidak akan bertanggungjawab sekiranya, akibat kegagalan Ahli untuk menyerahkan pemberitahuan yang dinyatakan dalam perenggan sebelumnya, notis daripada Syarikat atau penghantaran yang mengandungi faedah ahli tidak sampai kepada Ahli.
Perkara 11 (Perkara terlarang)
  1. Ahli tidak boleh terlibat dalam mana-mana tindakan berikut apabila menggunakan Persatuan.
    1. 1. Membeli, menjual dan memindahkan keahlian, menukar nama dan perkongsian, melesenkan kepada pihak ketiga
    2. 2. Nama rekaan, kepalsuan dan pendaftaran pendua
    3. 3. Semua data, maklumat, teks, bunyi, video, ilustrasi, dsb. yang diperoleh melalui persatuan kami boleh diterbitkan semula, dijual, diterbitkan, disediakan untuk siaran, dsb. di luar skop penggunaan persendirian yang dibenarkan oleh undang-undang hak cipta untuk digunakan untuk.
    4. 4. Perbuatan yang melanggar atau mungkin melanggar hak harta, hak cipta, hak harta intelek lain, privasi dan hak moral lain, atau kepentingan artis, Syarikat, atau pihak ketiga yang lain yang dilindungi undang-undang.
    5. 5. Memfitnah artis atau pihak ketiga lain, merosakkan kehormatan atau kepercayaan mereka, atau mewujudkan risiko kerosakan sedemikian.
    6. 6. Memindahkan, meminjamkan atau memindahkan hak tempahan tiket keutamaan, tiket, barangan dan hak lain yang anda miliki berdasarkan kelayakan anda sebagai ahli kepada pihak ketiga, seperti dengan menjual semula mereka kepada pihak ketiga melalui lelongan internet, dsb. Untuk menukar maklumat, atau mencagarkannya atau memberikannya sebagai cagaran.
    7. 7. Memaksa Artis untuk menghubungi atau bertemu dengan Artis, atau meminta Persatuan atau syarikat kumpulannya menghubungi atau bertemu dengan Artis.
    8. 8. Menggunakan Persatuan untuk terlibat dalam aktiviti untuk tujuan keuntungan untuk diri sendiri atau pihak ketiga, atau aktiviti yang bertujuan untuk menyediakan aktiviti tersebut.
    9. 9. Menggunakan persatuan kami untuk terlibat dalam kempen sebelum pilihan raya, kempen pilihan raya, atau tindakan yang serupa, atau sebarang tindakan yang melanggar Akta Pilihan Raya Pejabat Awam.
    10. 10. Menggunakan persatuan kita untuk terlibat dalam perbuatan agama, termasuk propaganda agama, dan perbuatan yang berkaitan dengan persatuan agama, seperti menubuhkan atau mengendalikan kumpulan agama, atau menyertai kumpulan agama.
    11. 11. Sebagai tambahan kepada perkara di atas, libatkan diri dalam mana-mana tindakan yang dianggap tidak wajar oleh Syarikat, seperti mana-mana tindakan yang melanggar undang-undang atau ketenteraman awam dan moral, sebarang tindakan yang menghalang operasi Persatuan, atau sebarang tindakan lain yang bertentangan. kepada tujuan Perkhidmatan.
Perkara 12 (Pengeluaran, dsb.)
  1. 1. Jika anda tidak melengkapkan prosedur pembaharuan sebelum tarikh tamat keahlian anda, atau jika anda ingin menarik diri daripada persatuan kami semasa tempoh keahlian anda, kami akan melengkapkan prosedur pengeluaran daripada persatuan kami.
  2. 2. Apabila ahli menarik diri daripada keahlian, Syarikat tidak akan membayar balik sebarang yuran keahlian atau yuran penggunaan untuk perkhidmatan Persatuan yang telah dibayar oleh ahli tersebut.
  3. 3. Ahli tidak akan dilepaskan daripada kewajipan mereka untuk membayar harga pembelian produk, dsb. berdasarkan faedah ahli dan yuran penggunaan untuk perkhidmatan kami, dsb., walaupun selepas pengeluaran, jika mereka diwajibkan membayar pada masa pengeluaran .
Perkara 13 (Perubahan kepada kandungan perkhidmatan, dsb.)
  1. 1. Syarikat boleh sewenang-wenangnya mengubah kandungan faedah keahlian Persatuan dan perkhidmatan lain, serta kaedah pemberian faedah keahlian, tanpa memberikan sebarang notis awal kepada ahli.
  2. 2. Dalam kes perenggan sebelumnya, Syarikat hendaklah memberitahu ahli selepas fakta menggunakan kaedah yang dinyatakan dalam Perkara 3.
Perkara 14 (Penggantungan Perkhidmatan, dsb.)
  1. 1. Syarikat boleh menggantung atau membatalkan penyediaan semua atau sebahagian daripada perkhidmatan Syarikat tanpa notis awal kepada ahli disebabkan oleh keadaan artis, status operasi Syarikat, atau keadaan lain yang tidak dijangka. Tambahan pula, Syarikat tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kerosakan yang dialami oleh ahli akibat penggantungan perkhidmatan.
  2. 2. Dalam kes perenggan sebelumnya, Syarikat hendaklah memberitahu ahli selepas fakta menggunakan kaedah yang dinyatakan dalam Perkara 3.
Perkara 15 (Pembubaran Persatuan)
  1. 1. Jika Syarikat memutuskan bahawa sukar untuk meneruskan operasi Persatuan kerana status aktiviti artis atau keadaan lain, Syarikat hendaklah membubarkan Persatuan.
  2. 2. Dalam kes perenggan sebelumnya, Syarikat tidak akan membayar balik yuran keahlian yang telah dibayar, dsb. kepada ahli.
Perkara 16 (Pengendalian maklumat peribadi)
Syarikat hendaklah mematuhi dasar privasi yang ditetapkan secara berasingan oleh Syarikat mengenai perkara yang berkaitan dengan pengendalian maklumat peribadi ahli oleh Persatuan, dan ahli hendaklah mematuhinya.
Perkara 17 (Penggunaan sistem)
Persatuan menggunakan sistem kami untuk menguruskan operasinya.
Syarikat kami memiliki hak ke atas program dan perisian yang digunakan dalam pengurusan persatuan kami.
Perkara 18 (Pampasan untuk kerosakan)
Ahli hendaklah bertanggungjawab untuk membayar pampasan bagi apa-apa kerosakan yang disebabkan oleh Syarikat, artis (termasuk agensi mereka, dsb.), atau pihak ketiga lain atas sebab-sebab yang berkaitan dengan penggunaan Masu oleh mereka.
Perkara 19 (Bukan waranti dan penafian)
  1. 1. Syarikat tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kerosakan yang dialami oleh ahli berkaitan dengan penggunaan Persatuan, kecuali dalam kes di mana Syarikat itu boleh dikaitkan. Di samping itu, pada bila-bila masa, Syarikat hendaklah membayar pampasan kepada ahli untuk yuran keahlian yang sebenarnya diterima daripada ahli untuk bulan sebelum tarikh punca kerosakan berlaku (untuk yuran keahlian bulanan, nilai sebulan pada bulan itu; untuk yuran keahlian tahunan, jumlah yang bersamaan dengan yuran keahlian tahunan yang telah diterima Kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang jumlah yang melebihi (jumlah). Walau bagaimanapun, liabiliti Syarikat adalah tertakluk kepada syarat bahawa semua keperluan berikut dipenuhi.
  2. (1) Berdasarkan permintaan daripada syarikat kami, ahli akan memberikan laporan dan kerjasama yang diperlukan mengenai fakta yang menyebabkan kerosakan.
  3. (2) Ahli tidak pada masa ini atau pada masa lalu melanggar Terma dan Syarat ini, Terma Penggunaan, dsb.
  4. 2. Kelemahan yang disebabkan oleh ketidakupayaan untuk memasang, menyelenggara, atau mengurus terminal komputer, peralatan komunikasi, talian komunikasi, dan peralatan lain yang diperlukan untuk ahli menggunakan perkhidmatan kami, atau oleh ahli yang tinggal di luar Jepun, Persatuan tidak akan bertanggungjawab sebarang keburukan seperti tidak dapat menerima beberapa faedah ahli, atau perbezaan kandungan atau kaedah pemberian beberapa faedah ahli berbanding ahli di Jepun.
  5. 3. Jika anda tidak menyemak notis tarikh akhir permohonan dan tarikh akhir berlalu, anda akan kehilangan hak anda untuk memohon dan kami tidak akan dapat menerima pertanyaan selepas tarikh akhir.
  6. 4. Jika tarikh persembahan berlalu tanpa menerima tiket atau mel dengan tarikh persembahan yang ditetapkan, semua tiket akan menjadi tidak sah dan tiada bayaran balik akan diberikan dalam apa jua keadaan.
  7. 5. Kami tidak bertanggungjawab terhadap sebarang masalah dalam menggunakan perkhidmatan kami atas sebab yang disebabkan oleh ahli.
  8. 6. Jika pemberitahuan dibuat menggunakan kaedah yang dinyatakan dalam Perkara 3, ahli tidak boleh membangkitkan sebarang bantahan walaupun mereka tidak berada dalam persekitaran di mana mereka boleh menerimanya.
  9. 7. Kami tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kekurangan prosedur atau kemalangan yang disebabkan oleh setiap institusi kewangan. Pengumuman persembahan, dsb. boleh diterbitkan selari dengan media lain selain kelab peminat, seperti laman web rasmi dan e-mel.
  10. 8. Jika Persatuan menghantar penghantaran, Persatuan akan memberitahu ahli menggunakan kaedah yang difikirkan terbaik, dan pada masa yang sama menunjukkan tempoh penghantaran tidak akan diterima. Sekiranya penghantaran tidak diterima, ahli hendaklah menghubungi Persatuan dengan cara yang sesuai dalam tempoh penerimaan bukan penghantaran. Jika tempoh penerimaan bukan penghantaran telah berlalu, kami akan menganggap bahawa operasi penghantaran oleh organisasi kami telah selesai dan kami tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang ketidakserahan.
  11. 9. Atas sebab apa pun, kami tidak akan membalas permintaan yang diterima selepas tempoh penerimaan tidak dihantar telah berlalu. Di samping itu, kami secara amnya tidak menghantar semula penghantaran kerana kesilapan ahli seperti alamat yang salah atau alamat tidak berdaftar. Walaupun kami berbuat demikian, caj penghantaran (seperti yang ditentukan oleh syarikat kami) akan ditanggung oleh ahli.
  12. 10. Berkenaan perkhidmatan yang disediakan oleh Persatuan, liabiliti Syarikat kepada ahli (tanpa mengira punca kejadian, seperti keingkaran, tort, obligasi pampasan, dsb.) hendaklah terhad kepada perkara yang dinyatakan dalam artikel ini.
Perkara 20 (Perubahan Terma)
  1. Syarikat boleh, mengikut budi bicaranya, membuat penambahan, pemadaman, pengubahsuaian atau perubahan lain kepada Syarat Penggunaan ini dalam kes berikut:
    1. 1) Apabila perubahan kepada Syarat Penggunaan ini serasi dengan kepentingan umum ahli.
    2. 2) Perubahan kepada Syarat Penggunaan ini tidak bercanggah dengan tujuan kontrak, dan adalah munasabah berdasarkan keperluan perubahan, kesesuaian kandungan yang diubah, kandungan perubahan dan keadaan lain yang mengelilingi perubahan .
  2. Apabila membuat perubahan kepada Syarat Penggunaan ini seperti yang diterangkan di atas, Syarikat akan memaparkan pada Perkhidmatan kandungan Syarat Penggunaan yang diubah dan tarikh kuat kuasa perubahan, atau memberitahu ahli melalui cara lain yang sesuai hendaklah dimaklumkan kepada orang ramai .
  3. Terma dan syarat yang disemak akan berkuat kuasa dari tarikh kuat kuasa yang dinyatakan di atas. Ahli yang menggunakan perkhidmatan ini selepas perubahan kepada Syarat ini berkuat kuasa akan dianggap telah menerima perubahan tersebut dan Syarat yang diubah akan digunakan.
Perkara 21 (Perkara Agenda)
Sekiranya timbul sebarang keraguan mengenai perkara yang tidak dinyatakan dalam Terma ini atau mengenai tafsiran Terma ini, ahli dan Syarikat akan menyelesaikan perkara tersebut melalui perundingan bersama dengan suci hati.
Perkara 22 (Fasal Pemisahan)
Walaupun semua atau sebahagian daripada mana-mana peruntukan Syarat atau Syarat Penggunaan ini dianggap tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan oleh undang-undang atau keputusan kehakiman, peruntukan yang selebihnya akan kekal berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya.
Perkara 23 (Bidang Kuasa)
Jika sebarang keraguan atau pertikaian timbul dengan ahli, kami akan membincangkannya dengan niat baik, tetapi jika ia masih tidak diselesaikan, Mahkamah Daerah Tokyo akan menjadi mahkamah yang mempunyai bidang kuasa eksklusif untuk contoh pertama.

itu sahaja

KEMBALI