BERITA

JADUAL

2026614(日)

OPEN / START16:00 / 17:00

Osaka

オリックス劇場

キョードーインフォメーション

0570-200-888(12:00~17:00 土日祝除く)

2026619(金)

OPEN / START17:30 / 18:30

Tokyo

Kanadevia Hall

TIKET

Tempat duduk terpelihara

11,000(税込)

東京公演のみ+ドリンク代別

Tempat duduk yang ditempah

11,000(税込)

東京公演のみ+ドリンク代別

  • *Ini ialah tempat duduk ``tempat duduk tersimpan'' yang tersedia untuk kanak-kanak kecil, pelanggan warga emas, keluarga dan sesiapa sahaja yang ingin menonton persembahan secara langsung di tempat duduk. Di tempat duduk ini, anda tidak akan dapat berdiri dan menonton persembahan semasa persembahan.
  • *Yuran panduan bermain yang berasingan akan dikenakan.
  • *Dibayar untuk umur 3 tahun ke atas, kemasukan tidak dibenarkan untuk kanak-kanak di bawah 3 tahun.
  • *Seorang boleh memohon sehingga 4 tiket bagi setiap persembahan.
IS:SUE OFFICIAL FANCLUB Pendahuluan terpantas

Tempoh penerimaan tetamu

2026/3/18(水)20:00〜2026/3/31(火)23:59

Pengumuman pemenang

2026/4/8(水)20:00

Tempoh deposit

2026/4/8(水)20:00〜2026/4/12(日)23:59

Pemohon

  • [Pemohon] IS:SUE OFFICIAL FANCLUB yuran keahlian bulanan ahli kursus sekaligus
  • [同行者] 登録は不要、FC会員以外の方もお申し込み可能
  • ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Nota

  • ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE OFFICIAL FANCLUB会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。
    万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。
  • ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE OFFICIAL FANCLUBよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • *Mereka yang akan menyertai atau menukar kursus dan membayar yuran bulanan sekali gus juga layak memohon.
  • *Jika anda menukar daripada kursus yuran keahlian bulanan kepada kursus pembayaran yuran keahlian bulanan dalam bulan yang sama, yuran keahlian untuk kedua-dua kursus akan dikenakan hanya untuk bulan pertama.
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Pelbagai pertanyaan

お申込みはこちら

IS:SUE OFFICIAL FANCLUB Ahli Pra-jualan

Tempoh penerimaan tetamu

2026/4/1(水)12:00〜2026/4/12(日)23:59

Pengumuman pemenang

2026/4/17(金)20:00

Tempoh deposit

2026/4/17(金)20:00〜2026/4/20(月)23:59

Pemohon

  • [Pemohon] Sesiapa sahaja yang menjadi ahli IS:SUE OFFICIAL FANCLUB (tidak kira sudah tentu)
  • [同行者] 登録は不要、FC会員以外の方もお申し込み可能
  • ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Nota

  • ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE OFFICIAL FANCLUB会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。
  • ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE OFFICIAL FANCLUBよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • ※これからIS:SUE OFFICIAL FANCLUBにご入会される方もお申込み可能です。
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Pelbagai pertanyaan

Sebelum memulakan permohonan

IS:SUE COMMUNE Sebelumnya

Tempoh penerimaan tetamu

2026/4/13(月)12:00〜2026/4/20(月)23:59

Pengumuman pemenang

2026/4/25(土)20:00

Tempoh deposit

2026/4/25(土)20:00〜2026/4/28(火)23:59

Pemohon

  • [Pemohon] Mereka yang menjadi ahli IS:SUE COMMUNE
  • [同行者] 登録は不要、COMMUNE会員以外の方もお申し込み可能
  • ※お一人様1公演4枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能

Nota

  • ※チケット申し込み時から公演当日までIS:SUE COMMUNE会員である必要がございます。退会してしまうと入場ができませんのでご注意ください。入場ができない場合も払い戻しの対応はございません。万が一退会してしまった場合、対象期間分の会費をお支払いいただき、入場が可能となります。ただし、退会中のサービスの再提供はございませんのでご了承ください。
  • ※チケットご購入後に退会されたお客様には、IS:SUE COMMUNEよりご連絡させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
  • *Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.
  • ※これからIS:SUE COMMUNEにご入会される方もお申込み可能です。
  • *Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).
  • *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

Pelbagai pertanyaan

Sebelum memulakan permohonan

ATTENTION

Nota mengenai penjualan tiket

申込みに関して
  • Syarat permohonan berbeza untuk setiap jualan awal. Sila pastikan anda menyemak syarat permohonan sebelum memohon.

  • お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま1公演につき4枚まで。」となります。

  • 本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきますので、2枚以上申込の場合、同行者の方には必ずチケットを分配してください。お申込者様分のチケットは、他の方に分配・譲渡できませんのでご注意ください。

  • Aplikasi pendua untuk prestasi yang sama mungkin tidak sah.

  • たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。

  • Kami tidak boleh menerima pertukaran nama selepas permohonan. Pemindahan adalah dilarang sama sekali, walaupun antara ahli keluarga atau rakan. Perubahan tidak akan diterima atas sebarang sebab, jadi sila berhati-hati agar tidak membuat sebarang kesilapan atau ketinggalan semasa memohon.

  • Untuk memohon, anda mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma). Orang yang menerima tiket juga mesti mendaftar sebagai ahli papan tiket (percuma).

    *Jika anda sudah menjadi ahli lembaga tiket, tidak perlu mendaftar lagi.

  • Sila pastikan maklumat pendaftaran anda IS:SUE OFFICIAL FANCLUB sepadan dengan maklumat pendaftaran anda untuk papan tiket. Jika maklumat pendaftaran anda tidak sepadan, atau jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, permohonan anda mungkin tidak sah atau ditolak.

    ※お申込みされた名義変更はできません。諸事情によりOFFICIAL FANCLUB登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上ファンクラブまでお問い合わせください。

    ※今一度、OFFICIAL FANCLUB・ticket boardにご登録の内容をご確認のうえ、お申込みください。

  • 不正売買が発覚した場合、ご入場をお断りいたします。その場合、チケットの払い戻し・交通費等の負担はいたしかねます。

Permohonan daripada penduduk luar negara
  • E-tiket juga boleh digunakan pada telefon pintar di luar negara.

  • Tidak mungkin untuk menyenaraikan item dalam "Perdagangan Harga Tetap".

Mengenai tiket elektronik

    membuat tiket

  • Tiket untuk persembahan ini akan dikeluarkan sebagai tiket elektronik.

  • 電子チケットのお受け取りは、各公演日3日前<20:00>を予定しております。詳しくは各受付ページをご確認ください。(座席の表示は公演日当日(開場時間3時間前)を予定しております。)

  • Apl [LIVE QR PLUS] diperlukan untuk pengeluaran dan kemasukan tiket. Sila muat turun aplikasi kemasukan [LIVE QR PLUS] sebelum mengeluarkan tiket anda.

    [LIVE QR PLUS]アプリのダウンロードはコチラ

    ▼App Store ※iPhoneをご利用のお客様▼
    https://apps.apple.com/jp/app/live-qr-plus/id1611101399?l=ja&ls=1
    ▼Google Play ※iPhone以外のスマートフォンをご利用のお客様▼
    https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.tickebo.ticket.liveqrplus
  • Kemasukan

  • Untuk masuk, anda memerlukan satu telefon pintar untuk setiap e-tiket. Rakan anda juga memerlukan telefon pintar.

  • Jika anda memohon dua atau lebih tiket, anda perlu mengedarkan e-tiket kepada rakan anda.

  • Apabila masuk, lancarkan apl [LIVE QR PLUS] dan tunjukkan kod QR.

  • Sila pastikan bahawa orang yang memohon dan orang yang mengiringi yang menerima tiket elektronik daripada pemohon hadir di tempat tersebut. Kami mungkin meminta anda mengesahkan identiti anda pada hari persembahan. Sila pastikan anda membawa ID* yang sah untuk mengesahkan identiti anda.
    Jika anda bukan orang yang betul atau jika anda terlupa membawa ID* yang sah, anda mungkin dinafikan penyertaan. Dalam kes sedemikian, tiada bayaran balik akan diberikan untuk harga tiket atau perbelanjaan lain.

  • Jika anda tidak dapat hadir atas sebab yang tidak dapat dielakkan, sila gunakan perkhidmatan "perdagangan harga tetap" yang disediakan oleh papan tiket.

    *Ahli luar negara tidak dibenarkan menyenaraikan item dalam "Perdagangan Harga Tetap".

    *Perdagangan harga tetap tersedia untuk mereka yang boleh menerima harga tiket di kedai serbaneka di Jepun atau ke akaun bank di Jepun.

  • ▽同行者様がスマートフォンをお持ちでない場合▽

  • Sila daftar sebagai ahli lembaga tiket (percuma) menggunakan maklumat peribadi anda dari komputer atau peranti lain.

    ※ticket board会員登録(無料)の際は、Gmail等のメールアドレスを作成のうえ、ご登録ください。

    *Nombor telefon akan didaftarkan melalui pengesahan SMS.

    *Jika anda tidak mempunyai peranti yang mampu menerima SMS, pilih "Daftar kemudian" atau daftarkan nombor telefon mudah alih di mana ahli keluarga atau orang lain boleh dihubungi.

    * Hanya seorang ahli (ID) boleh disahkan bagi setiap nombor telefon bimbit.

  • Sila ambil perhatian bahawa nombor telefon mudah alih yang sama tidak boleh digunakan untuk pengesahan keahlian berbilang. Juga, sila ambil perhatian bahawa nombor telefon mudah alih yang telah didaftarkan tidak boleh digunakan untuk pengesahan keahlian lain.

  • 申込者様から、パソコン等で会員登録した同行者様宛にチケット分配を行っていただき、 公演当日「有効な身分証*」をお持ちのうえ、申込者様とご一緒に電子チケット問合せ窓口へお越しください(分配された電子チケットをダウンロードする必要はございません)。対応状況により、お待ちいただくこともございますので、あらかじめご了承ください。

Nota lain
  • Semua tiket pendahuluan akan dijual secara loteri. Tiket tidak akan dijual berdasarkan siapa cepat dia dapat, jadi sila semak nota mengenai prestasi semasa tempoh permohonan dan mohon dengan teliti. Selepas tempoh permohonan tamat, loteri ketat akan diadakan untuk menentukan pemenang.

  • Sila ambil perhatian bahawa ia mungkin sukar untuk disambungkan kerana kadar akses yang tinggi serta-merta selepas tempoh permohonan bermula dan hampir penghujung tempoh. Sila pastikan anda memohon lebih awal dan berikan banyak masa.

  • 各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので、あらかじめご了承ください。

  • Kami tidak dapat menjawab sebarang pertanyaan atau permintaan mengenai tempat duduk.

  • Apabila membeli tiket atau melawat tempat tersebut, anda mungkin diminta untuk memberikan maklumat hubungan kecemasan anda.

  • Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin memberikan maklumat yang diperlukan mengenai maklumat peribadi anda sebagai tindak balas kepada permintaan daripada agensi kebangsaan, kerajaan tempatan, dsb.
    Maklumat yang anda berikan tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada yang dinyatakan di atas.

  • Mengenai persembahan, tiada pembatalan, perubahan atau bayaran balik dibenarkan selepas pembelian tiket, tanpa mengira sebabnya. Sebagai pengecualian, jika persembahan dibatalkan, kami mungkin memberi anda bayaran balik.

  • 車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、指定席のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますのであらかじめご了承ください。

  • Sila ambil perhatian bahawa maklumat pendaftaran IS:SUE akan dipaparkan pada papan tiket untuk tujuan pengesahan keahlian.

    *Untuk mengesahkan keahlian anda, beberapa maklumat yang anda masukkan semasa memohon tiket dan maklumat yang anda daftarkan di Papan Tiket mungkin diberikan kepada IS:SUE OFFICIAL FANCLUB. Maklumat yang diberikan akan digunakan hanya untuk mengesahkan keahlian anda dan akan dipadamkan dengan segera setelah pengesahan selesai.

Langkah berjaga-jaga am

Mengenai penjualan semula/pemindahan
  • Tiket yang dibeli di kaunter penerimaan tetamu ini tidak boleh dijual semula kepada pihak ketiga atas sebarang sebab. Menyediakan/memindahkan kepada pihak ketiga untuk dijual semula juga dilarang. Selain itu, pembelian tiket untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali.

  • Aktiviti jualan semula termasuk penyenaraian lelongan, memenangi bida, jualan dalam talian, kedai tiket, ejen pembelian, scalper dan pihak ketiga yang berniat jahat.

  • Jika kami mendapat tahu barangan sedang dijual di lelong atau dijual semula pada harga yang tinggi, kami akan menafikan kemasukan kepada penjual dan pembeli.
    Di samping itu, jika jualan semula atau aktiviti lain yang serupa disahkan, kami mungkin meminta identiti anda untuk mengesahkan tempat duduk anda pada hari persembahan. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami mungkin menolak kemasukan anda.

  • Tiket yang dijual di kaunter penerimaan untuk persembahan ini (tiket kemasukan box office) ditetapkan sebagai ``Tiket Kemasukan Persembahan Khas,'' dan pemindahan untuk harga yang melebihi harga jualan penganjur tanpa kebenaran daripada pihak penganjur adalah dilarang.

  • Dalam apa jua keadaan, penganjur tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang mungkin berlaku akibat penjualan semula atau pemindahan tiket.

Nota mengenai prestasi dan permintaan dalam tempat tersebut
  • Tarikh persembahan, masa pembukaan/mula, penghibur, dsb. mungkin tertakluk kepada perubahan dalam masa yang singkat.

  • Sekiranya cuaca buruk, persembahan mungkin dibatalkan atau kandungannya mungkin diubah. Jika persembahan diadakan, kami tidak akan memberikan bayaran balik walaupun anda tidak dapat hadir kerana bencana alam atau sebab lain. Terima kasih kerana memahami.

  • 公演内容、出演者に変更があった場合でも払い戻しはいたしかねますので、あらかじめご了承ください。また会場までの交通費・宿泊費は各個人の負担になります。

  • ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願いいたします。またアーティストのオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。

  • Jika anda melanggar atau gagal mematuhi langkah berjaga-jaga yang ditetapkan oleh pihak penganjur, anda mungkin ditolak masuk atau diminta keluar. Ahli kelab peminat mungkin diminta meninggalkan kelab peminat, dan dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima sebarang bayaran balik yuran keahlian atau yuran tahunan.

  • Menunggu penghibur masuk atau keluar dari venue adalah dilarang. Sebarang gangguan atau tingkah laku berbahaya boleh menyebabkan persembahan dibatalkan. Kami meminta kerjasama anda untuk mengikut arahan kakitangan di tempat tersebut.

  • 入場時や会場内でご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。ご本⼈確認ができない場合および不正/転売⾏為が発覚した場合、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。

  • Jika anda kehilangan atau terlupa tiket anda, anda tidak akan dibenarkan memasuki tempat tersebut, tanpa mengira sebabnya. Harap maklum bahawa tiket tidak boleh dikeluarkan semula.

  • Jika anda tidak dapat mempamerkan tiket anda kerana tidak mempunyai telefon pintar atau pendaftaran yang tidak lengkap, anda akan ditolak penyertaan tanpa mengira sebabnya.

  • Kami tidak akan dapat memberikan bayaran balik atau pampasan lain jika anda tidak dapat memasuki tempat tersebut.

  • Sila ambil perhatian bahawa pada hari persembahan, pemeriksaan bagasi akan dijalankan semasa masuk ke tempat untuk meningkatkan keselamatan.

  • Membawa peranti elektronik (kamera, teropong dengan fungsi penangkapan, perakam, peranti rakaman video, dsb.) dan barang berbahaya ke dalam venue adalah dilarang. Kami tidak boleh menyimpan barang di dalam tempat, jadi sila simpan beg pakaian anda dan bagasi lain di dalam loker syiling berdekatan terlebih dahulu dan pastikan bagasi anda padat apabila anda datang ke tempat tersebut.

  • Jika barang terlarang ditemui, sila ikut arahan kakitangan. Setelah disahkan tiada barang terlarang, anda akan dibenarkan masuk.

  • 会場内にお手荷物を預けられるクローク等はございません。荷物や貴重品の管理は、自己責任にてお願いいたします。盗難・紛失等の被害につきましては、主催者は一切の責任を負いかねます。

  • Semasa persembahan, sila tonton dari tempat duduk anda, sama ada berdiri atau duduk. Sebarang tindakan yang mendekatkan anda dengan pelanggan lain di hadapan, di belakang atau di kedua-dua belah anda, seperti meninggalkan tempat duduk anda, berlari ke hadapan atau condong ke hadapan, adalah dilarang.

  • Pergerakan atau pertukaran tempat duduk yang tidak perlu semasa persembahan adalah dilarang, dan peserta diminta untuk mengelak daripada berhubung dengan peserta lain dan meminjamkan atau meminjam barang.

  • Sebarang jenis perhimpunan ramai dan perdagangan barangan, dan lain-lain adalah dilarang sama ada di dalam dan di luar tempat.

  • Jika anda berasa tidak sihat selepas memasuki tempat tersebut, sila maklumkan kepada kakitangan dengan segera.

  • 体調不良であることが見受けられるご来場者様には、スタッフよりお声掛けさせていただきますことご了承ください。また、状態によってはご入場をお断りいたしますこと、重ねてご了承をお願いいたします。

  • Makan atau minum adalah dilarang semasa persembahan, kecuali untuk tujuan penghidratan. Membawa masuk minuman/minuman beralkohol adalah dilarang.

  • 売店の営業に関しましては、会場にてご案内とさせていただきます。

  • ご退場後は、会場周辺に滞留することなく速やかにご移動をお願いいたします。

  • 公演当日の詳しい入場方法や注意事項、最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願いいたします。

Mengenai rakaman, rakaman, dan fotografi
  • Untuk melindungi hak artis, membawa peralatan fotografi dan rakaman (kamera, teropong dengan keupayaan fotografi, perakam, perakam video, dll.) ke dalam venue, mengambil gambar dengan kamera atau telefon bimbit, merakam video, merakam audio, penstriman langsung (siaran langsung dengan audio dan video), dan lain-lain adalah dilarang sama sekali.

  • スマートフォン・撮影機能付き双眼鏡での盗撮・盗聴行為が多発しているため、公演中にスマートフォンがカバンやポケットから飛び出していたり、スマートフォン・双眼鏡を使用されている場合、係員が確認させていただく場合がございます。スマートフォンはマナーモードに設定の上、カバンの中にしっかりと収納をお願いいたします。

  • 撮影や録音されている方を見つけた場合、直ちに機器の没収及び退場処分となりますので、あらかじめご了承ください。スタッフの指示に従わず生じた事故、盗難等につきましては、主催者、アーティストは一切の責任を負いません。

  • Sila ambil perhatian bahawa dalam kes ini, tiada bayaran balik akan diberikan untuk harga tiket atau perbelanjaan lain.

  • Sila ambil perhatian bahawa untuk mengekalkan ketenteraman di tempat, sebarang tindakan yang mengganggu kerja kakitangan tempat boleh dirakam atau diambil gambar.

  • Pada hari persembahan, akan ada kamera untuk video dan fotografi. Sila ambil perhatian bahawa tingkah laku anda mungkin ditangkap pada kamera.

Berkenaan surat kipas/hadiah/bunga
  • Kami tidak menerima hadiah, bunga ucapan tahniah, bunga di atas panggung, surat kipas dan sebagainya untuk penghibur. Sila ambil perhatian bahawa jika mana-mana daripada ini tiba di tempat, mereka akan ditolak.

Berkenaan barangan sokongan dan projek sukarelawan
  • Harap maklum bahawa mengkomersialkan dan menjual/mengedarkan kepada bilangan orang yang tidak ditentukan menggunakan bahan selain daripada iklan sokongan IS:SUE (gambar yang dikeluarkan di tapak web rasmi atau kelab peminat, foto yang digunakan dalam majalah, gambar yang diambil secara rahsia pada persembahan atau tempat lain yang tidak dibenarkan fotografi, dsb.) merupakan pelanggaran hak potret artis, tanpa mengira sama ada penjual mengaut keuntungan atau tidak. Untuk melindungi potret artis, kami meminta pemahaman dan kerjasama anda.

  • Membawa masuk sebarang barangan sokongan selain daripada barangan rasmi IS:SUE adalah dilarang.

  • Walau bagaimanapun, barangan berikut boleh dibawa masuk walaupun ia bukan barangan rasmi.

  • Apa yang anda boleh bawa

  • slogan

    *Saiz kipas rasmi: Anggaran. H295 x H420 (mm)

  • Barangan yang tidak boleh digunakan atau dibawa masuk

  • Lampu pen yang sangat terang, lampu pen berpaut, lampu pen buatan sendiri, lampu pen yang diubah suai, dsb.

  • Penunjuk laser, jenis intensiti tinggi yang sangat mempesonakan, dan item dengan lampu yang terlalu kuat dan terang

  • ケミカルライト、サイリウム(折り曲げると発光するタイプのもの)

  • IS:SUEの応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等

  • Apabila menggunakan barangan bersorak, sila elakkan daripada memegangnya melebihi paras dada.

  • Apabila menggunakan kipas, slogan, dsb., adalah dilarang untuk mereka melepasi tempat duduk anda.

    ※座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますので、ご了承お願いいたします。

  • Jika kakitangan menentukan bahawa penggunaan anda mengganggu prestasi atau menyebabkan gangguan kepada pelanggan lain, kami mungkin menolak penggunaan anda.

  • Hiasan pada barangan rasmi dibenarkan selagi ia sesuai dengan saiz setiap produk.

  • お客様有志による企画実行の許可が欲しい等のご連絡をいただいても、仲介・協力・支援はできません。

  • Dilarang menjual atau mengedar barangan tidak rasmi menggunakan imej atau nama IS:SUE di dalam premis tempat atau di kemudahan berhampiran atau tempat awam. Tambahan pula, tindakan sedemikian tidak akan dibenarkan dalam apa jua keadaan.

  • Sekiranya terdapat kemungkinan penjualan/pengedaran yang tidak dibenarkan, produk yang berkaitan akan dirampas dan pengesahan identiti akan dijalankan, dan jika didapati anda adalah ahli kelab peminat, anda akan dibuang dan dinafikan kemasukan ke premis persembahan dan tempat. Dalam kes yang lebih serius, untuk mengelakkan berulang, kami mungkin terpaksa mengambil tindakan undang-undang terhadap mereka yang mengambil gambar atau mencuri dengar tanpa notis terlebih dahulu, kerana ia dianggap sebagai perbuatan yang menyalahi undang-undang, jadi sila elakkan daripada melakukan perbuatan tersebut.
    Tambahan pula, melainkan bilangan orang yang membeli barangan tidak rasmi tersebut berkurangan, adalah sukar untuk mengurangkan penjualan dan pengedaran barangan tidak rasmi tanpa kebenaran. Kami meminta pemahaman anda bahawa ini adalah perbuatan yang melanggar hak artis.

Larangan

    Mereka yang termasuk dalam perkara berikut boleh ditolak masuk.

  • Mereka yang tidak dapat mengikuti langkah berjaga-jaga dan permintaan, atau yang dianggap mengganggu keselamatan. Tambahan pula, jika tingkah laku sedemikian ditemui semasa persembahan, anda akan diminta meninggalkan tempat itu.

  • Orang di bawah pengaruh alkohol. Jika kakitangan menentukan bahawa anda berada di bawah pengaruh alkohol, anda akan ditolak masuk. Pengambilan alkohol boleh meningkatkan suhu badan anda, jadi sila elakkan daripada minum sebelum datang ke tempat tersebut. Di samping itu, membawa masuk minuman beralkohol adalah dilarang.

Berkenaan jualan barangan, CD, DVD, dll.
  • Kami akan memberikan maklumat mengenai penjualan barangan konsert di tapak dan dalam talian sebaik sahaja butiran diputuskan.

  • Apabila barangan konsert atau barangan lain dijual di tempat itu, kami akan memberikan maklumat berasingan mengenai kawasan jualan.

ID yang sah (semua dengan foto/salinan tidak dibenarkan/dalam tarikh luput)
  • Salinan tidak dibenarkan dalam apa jua keadaan. Sila bawa dokumen asal yang belum tamat tempoh.

  • Sila bawa satu dokumen bersama foto anda. Dokumen berikut layak:

    • 01.Pasport
    • 02. Lesen memandu/lesen memandu antarabangsa
    • 03. Lesen gambar rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
    • 04.身体障害者手帳
    • 05.在留カードまたは特別永住者証明書
    • 06.マイナンバーカード(通知カードは不可)
    • 07.福祉手帳
    • 08.写真入り学生証
    • 09.療育手帳
  • Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar bagi orang yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai foto.

  • ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。

  • Sebarang penggunaan pengenalan palsu adalah satu kesalahan jenayah.