『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』会場限定 CD予約者対象抽選会の開催が決定!

BERITA

KEMBALI

2025年12月6日(土)の神奈川公演を皮切りに、全国6都市の会場で開催される、『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』の各会場にて、4TH SINGLE 『PHASE』ご予約者を対象とした抽選会の開催が決定いたしました!



【CD購入者対象抽選会概要】

ツアー各会場にて4TH SINGLE 『PHASE』CD3形態セットをご予約いただいた方を対象に「抽選会参加券」1枚と、参加賞として「1ST TOUR会場限定トレカ(ソロトレカ6種よりランダム1種)」を1枚プレゼントいたします。「抽選会参加券」1枚で、豪華特典が当たる抽選会に1回ご参加いただけます。


*Malah mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan boleh mengambil bahagian semasa waktu sebelum pintu dibuka. (Hanya tersedia untuk mereka yang mempunyai tiket selepas venue dibuka)

*Bilangan "tiket penyertaan loteri" dan "faedah loteri" adalah terhad. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

※<参加賞>のトレカは、各会場共通となります。


[Produk yang layak untuk loteri]

2026年1月14日(水)発売 IS:SUE 4TH SINGLE 『PHASE』 3形態セット

<First Press Edisi Terhad A> [CD + DVD] Harga: ¥1,900 (termasuk cukai) / Nombor Produk: UMCK-7293

<First Press Edisi Terhad B>【CD+DVD】Harga: ¥1,900 (termasuk cukai) / Nombor Produk: UMCK-7294

<Edisi Biasa>【CD SAHAJA】Harga: ¥1,400 (termasuk cukai) / Nombor Produk: UMCK-5796


※“1ST TOUR会場限定トレカ”、“抽選会参加券”以外の外付け特典は対象となりませんので、ご注意ください。


[Faedah loteri]

<S賞>IS:SUEメンバーとの「Meet & Greet」 ご招待 / 各日程 最大10名様 *

<A賞>IS:SUEメンバー「お見送り会」ご招待/ 各日程 最大70名様 *

<B賞>IS:SUEメンバー 「ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ」 / 各日程、各メンバー絵柄4枚 計12名様※メンバー選択可

<C賞>ユニットトレカ(3種よりランダム1種) / 各日程、最大300名様 *

<参加賞>1ST TOUR会場限定トレカ(ソロトレカ6種よりランダム1種)プレゼント ※絵柄は選べません。


※<S賞>「Meet & Greet」、<A賞>「お見送り会」ご招待、および<C賞>ユニットトレカ(3種よりランダム1種)の当選数は、会場によって異なります。


<神奈川会場/大阪/東京会場 当選数>

■日程会場

・2025年12月6日(土) [神奈川・Zepp KT Yokohama]

・2025年12月20日(土) [大阪・Zepp Osaka Bayside]

・2026年1月8日(木) [東京・Zepp Haneda(TOKYO)]

■当選者数

<S賞>IS:SUEメンバーとの「Meet & Greet」 ご招待 / 各日程10名様

<A賞>IS:SUEメンバー「お見送り会」ご招待 / 各日程70名様

<C賞>ユニットトレカ(3種よりランダム1種) / 各日程300名様


<北海道/福岡/愛知会場 当選数>

■日程会場

・2025年12月14日(日) [北海道・Zepp Sapporo]

・2025年12月26日(金) [福岡・Zepp Fukuoka]

・2026年1月4日(日) [愛知・Zepp Nagoya]

■当選者数

<S賞>IS:SUEメンバーとの「Meet & Greet」 ご招待 / 各日程5名様

<A賞>IS:SUEメンバー「お見送り会」ご招待/ 各日程30名様

<C賞>ユニットトレカ(3種よりランダム1種) / 各日程200名様


【<S賞>Meet&Greet概要】

Ucapan dan perpisahan daripada ahli IS:SUE: Diadakan selepas setiap persembahan

*Tiada rancangan untuk bertemu, menandatangani autograf atau mengambil gambar peringatan dengan ahli IS:SUE pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima hadiah.

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sekiranya anda tidak mengikuti pelbagai arahan dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

※当イベントは『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』各公演終演後の実施となります。

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.

※「Meet & Greet」ご招待に当選された方は、IS:SUE OFFICIAL STORE(FC会員限定)にて4TH SINGLE 『PHASE』をご予約された方の<W特典 限定アイテム抽選プレゼント企画【S賞】『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』終演後Meet&Greetご招待>のご当選者様と合同でのご参加となります。

※「Meet & Greet」および「お見送り会」は、各会場同じ場所で順番に実施します。いずれにもご当選の場合でも、それぞれのイベントにご参加可能です。

*Jika anda telah memenangi <Projek Pemberian Loteri Item Terhad Berganda Manfaat [Hadiah]> dan juga memenangi loteri jemputan "Meet & Greet" pada hari yang sama, anda boleh menyertai "Meet & Greet" seberapa banyak kali anda menang.

*Adalah dilarang sama sekali untuk membeli, menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ditemui, hak untuk menang akan terbatal.


【<A賞>お見送り会概要】

Majlis perpisahan ahli IS:SUE: Diadakan selepas persembahan setiap hari

*Tiada rancangan untuk bertemu, menandatangani autograf atau mengambil gambar peringatan dengan ahli IS:SUE pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima hadiah.

*Acara ini akan diadakan sedemikian rupa sehingga ahli IS:SUE akan melihat pemenang. Sila ambil perhatian bahawa komunikasi dengan ahli IS:SUE akan mengambil masa kurang daripada "Meet & Greet".

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sekiranya anda tidak mengikuti pelbagai arahan dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

※当イベントは『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』各公演終演後の実施となります。

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.

※ご当選者には、参加券として「リストバンド」をお客様の腕に係の者が巻かせていただきます。いかなる理由においても、「リストバンド」が外れた場合は当選無効となり、お見送り会にはご参加できませんので、ご注意ください。

※「お見送り会」ご招待に当選された方は、4TH SINGLE 『PHASE』UNIVERSAL MUSIC STORE盤ご予約者対象『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』会場での「お見送り会」ご当選者と合同でのご参加となります。

※「Meet & Greet」および「お見送り会」は、各会場同じ場所で順番に実施します。いずれにもご当選の場合でも、それぞれのイベントにご参加可能です。

*Adalah dilarang sama sekali untuk membeli, menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ditemui, hak untuk menang akan terbatal.

※「お見送り会」へのご参加は、各会場お一人様1回までとさせていただきます。下記のいずれかの場合でも、1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。

●当日複数回<A賞>にご当選された場合。

●既に4TH SINGLE 『PHASE』UNIVERSAL MUSIC STORE盤ご予約者対象『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』会場での「お見送り会」に当選している方が、当選された会場で<A賞>にご当選された場合。

なお、既にご当選済の方が、2回目以降<A賞>「お見送り会」にご当選の場合は、<C賞>ユニットトレカ(3種よりランダム1種)を1枚プレゼントいたします。


[Mengenai loteri]

※4TH SINGLE 『PHASE』3形態セットをご予約の方に「抽選会参加券」を1枚と参加賞として「1ST TOUR会場限定トレカ(ソロトレカ6種よりランダム1種)」を1枚お渡しいたします。「抽選会参加券」を抽選窓口にお持ちいただき、抽選会にご参加ください。

※S賞・A賞・B賞・C賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

※B賞にご当選の場合、IS:SUEメンバー「ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ」を、C賞にご当選の場合、「ユニットトレカ(3種よりランダム1種)」をその場でプレゼントいたします。メンバーは選択いただけます。

※「抽選会参加券」、「特典」は、ご予約後速やかにお引換えいただきますようお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、引換えはできなくなります。別日程の「抽選会参加券」をお持ちいただいても、交換できません。

*Atas sebab apa pun, "tiket penyertaan loteri" tidak boleh dikeluarkan semula jika ia hilang atau sebaliknya.

*Bilangan faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa peraduan akan tamat sebaik sahaja semua pemenang dipilih.


Nota mengenai loteri, "Meet & Greet" dan "Farewell Party" disenaraikan di bahagian belakang halaman, jadi sila pastikan anda membacanya terlebih dahulu.


【CDのご予約について】

■販売時間:

[神奈川・Zepp KT Yokohama]

2025年12月6日(土)開場前11:00-16:30 / 開場後17:00-18:00

[Hokkaido, Zepp Sapporo]

2025年12月14日(日)開場前12:00-15:30 / 開場後16:00-17:00

[Osaka・Zepp Osaka Bayside]

2025年12月20日(土)開場前12:00-16:30 / 開場後17:00-18:00

[Fukuoka・Zepp Fukuoka]

2025年12月26日(金)開場前13:00-17:00 / 開場後17:30-18:30

[Aichi, Zepp Nagoya]

2026年1月4日(日)開場前11:00-15:30 / 開場後16:00-17:00

[東京・Zepp Haneda(TOKYO)]

2026年1月8日(木)開場前13:00-17:00 / 開場後17:30-18:30


ご利用可能な決済方法:

· tunai

・クレジットカード(一括払い):VISA、Mastercard、JCB、American Express、Diners Club、DISCOVER、銀聯

・QR決済:d払い、PayPay、au PAY、楽天ペイ、メルペイ、WeChat Pay、Alipay+


商品のお受け取り方法:

店舗受取:タワーレコード(受取店舗は会場によって異なります。店舗の指定はできません。)

自宅配送:配送料 900円(ホテルや海外などへの発送は承っておりません。)

※決済完了後の受取方法の変更はできませんのでご注意ください。


*Selepas pintu dibuka, hanya mereka yang mempunyai tiket boleh masuk. Jika anda tidak mempunyai tiket, sila datang awal.

*Waktu jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

*Sehingga 30 set CD boleh dibeli setiap transaksi.

*Pelbagai kad mata, kupon diskaun dan lain-lain tidak boleh digunakan.

※当日の通信状況によっては現金決済以外がご利用いただけなくなる場合がございますので、あらかじめご了承ください。

*Tiada jualan loteri atau CD selepas tayangan.

※ご予約・受取方法の詳細は、下記サイトからご確認ください。

https://tower.jp/store/event/maekin


【Nota】

*Bagi menyusahkan kawasan sekitar, aktiviti seperti beratur dari awal pagi adalah dilarang. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Kami melarang keras berjaga sepanjang malam di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menghalang laluan pejalan kaki, atau menunggu untuk masuk atau keluar dari kemudahan.

*Barisan yang dibentuk secara bebas sebelum masa mula barisan akan menjadi tidak sah. Kakitangan akan membimbing anda apabila membentuk barisan.

*Sila elakkan daripada memotong barisan atau berlari apabila talian bermula atau apabila jualan bermula, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

*Bergantung pada cuaca dan keadaan pada hari itu, waktu jualan, laluan masuk dan kawasan menunggu mungkin berubah. Di samping itu, bergantung kepada situasi operasi, kaedah kemasukan boleh diubah atau jualan boleh ditamatkan tanpa notis terlebih dahulu. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu. Dalam kes sedemikian, sila ikut arahan kakitangan di lokasi.

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Aktiviti perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

*Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku dll untuk jangka masa yang lama

Jika mana-mana tindakan ini dianggap berlaku, kakitangan kami akan menghubungi anda.

*Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan di dalam dan di luar tempat dan di barisan menunggu. Jika anda tidak mengikut arahan, melanggar peraturan, atau menyebabkan gangguan kepada orang di sekeliling anda, anda bukan sahaja tidak akan dapat menyertai acara itu, malah acara itu sendiri mungkin dibatalkan. Dalam kes itu, penganjur, tempat dan penghibur tidak akan bertanggungjawab.

*Disebabkan oleh keadaan yang tidak dapat dielakkan seperti cuaca atau keadaan operasi pada hari tersebut, jualan mungkin tamat tanpa notis atau masa jualan mungkin berubah. Sila ambil perhatian bahawa kandungan mungkin berubah atau jualan mungkin dihentikan.

*CD akan dijual hanya kepada mereka yang mengunjungi gerai. Kami tidak menerima tempahan awal, atau tempahan yang dibuat melalui telefon atau dalam talian.

※「抽選会参加券」「抽選特典」「1ST TOUR会場限定トレカ」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※販売商品に関して、「抽選会参加券」「抽選特典」1ST TOUR会場限定トレカ」以外の外付け特典はつきません。

※ご予約いただいた商品の払い戻しは一切行いませんのであらかじめご了承ください。不良品は良品と交換とさせていただきます。

※当日の販売状況によっては予約数、抽選数制限を変更させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Pelanggan bertanggungjawab untuk kos pengangkutan, kos penginapan dan perbelanjaan lain ke tempat tersebut. Perkara yang sama berlaku sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan.

*Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.

※当選されたお客様は、各日程ともCD販売の終了時間までに特典との交換をお済ませください。当選権利は当日のみ有効となります。

*Kami tidak dapat menjawab pertanyaan mengenai kaedah loteri.

※いずれの賞も当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただき、当該イベントおよび今後のIS:SUE関連のイベントへの参加をお断りいたします。また、代理応募による当選も認められません。


■「Meet & Greet」および「お見送り会」注意事項

[Nota mengenai penyertaan]

イベントに当選された方は、当選者受付にてご本人確認を行います。ご本人様確認には、こちらで指定した「有効な身分証明書」が必要です。詳しくはページ下部に記載の「有効な身分証明書」についての項目をご参照ください。

*Pemenang akan diminta membawa pengenalan diri pada hari acara untuk mengesahkan identiti mereka sebelum menyertai. Maklumat peribadi yang diberikan akan dikongsi antara LAPONE GIRLS dan Universal Music LLC. Maklumat peribadi tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada acara ini.

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは『2025 IS:SUE 1ST TOUR - IS:SUE IS COMING』公演終演後の実施となります。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意の上でご参加ください。未成年の方がご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。ご家族のご同伴・係員の付き添い等はできません。

*Sila semak masa untuk majlis Meet & Greet dan perpisahan sebelum menyertai loteri.

*Sekiranya anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat mengambil bahagian dalam Meet & Greet atau parti perpisahan. Sila ambil perhatian bahawa dalam kes itu, hadiah akan menjadi tidak sah.

※当日、Meet & Greet、およびお見送り会へのご招待人数は変更となる場合がございます。あらかじめご了承ください。

*Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, atau mungkin mengambil sedikit masa sehingga bimbingan bermula. Sila semak pilihan pengangkutan anda terlebih dahulu sebelum menyertai. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh bertanggungjawab untuk perjalanan pulang anda (masa kereta api terakhir, dll.) jika permulaan lawatan ditangguhkan.

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan, perbelanjaan penginapan, dan lain-lain jika permulaan ditangguhkan.

*Disebabkan oleh keadaan yang tidak dapat dielakkan, kandungan acara dan ahli boleh diubah atau dibatalkan. Kami tidak boleh menerima pembatalan, pemulangan atau bayaran balik untuk produk yang dibeli disebabkan oleh perubahan atau pembatalan. Selain itu, tidak akan ada perubahan jadual. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

*Walaupun peserta tidak dapat mengambil bahagian atas sebab peribadi, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan, dikembalikan atau dikembalikan.

*Hak untuk memenangi pesta Meet & Greet dan perpisahan hanya sah pada hari kemenangan. Tidak boleh digunakan pada tarikh lain.

*Majlis Meet & Greet dan perpisahan hanya disediakan kepada pemenang. Dalam apa jua keadaan, sahabat tidak dibenarkan mengambil bahagian.

*Penjualan semula, penyalinan dan pemalsuan tiket penyertaan adalah dilarang sama sekali. Tiket yang diperoleh melalui jualan semula dan lain-lain akan menjadi tidak sah.

*Penjualan semula hak menang, pemindahan kepada orang lain (termasuk saudara mara), perbuatan penipuan seperti memalsukan dokumen pengenalan diri, dsb. adalah dilarang sama sekali atas sebarang sebab. Jika ini ditemui, anda akan ditolak penyertaan dalam acara akan datang.

*Jika sebarang penipuan ditemui, kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Masuk semula tidak boleh dilakukan selepas pendaftaran. ambil perhatian bahawa.

*Jika anda datang dengan kerusi roda, sila bercakap dengan kakitangan venue pada hari tersebut.

*Jika mana-mana perbuatan terlarang ditemui, anda akan ditolak penyertaan dalam acara berkaitan masa hadapan.


[Nota berkenaan acara tersebut]

※メンバーへ接触、およびプレゼント・手紙等の手渡しは禁止となります。

*Jika ekspresi yang tidak sesuai diperhatikan semasa acara (memfitnah ahli, pose memaksa, mimik muka, atau kenyataan, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dsb.), anda mungkin diminta meninggalkan acara itu mengikut budi bicara kakitangan .

*Dilarang membawa barangan berbahaya atau minuman beralkohol ke dalam acara tersebut, atau menyertai acara itu selepas minum atau di bawah pengaruh alkohol.

※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ずMeet & Greet、およびお見送り会を中止にする可能性もございます。

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan atau masalah antara pelanggan yang berlaku di tempat kejadian kerana kegagalan mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan.

*Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku di dalam atau di luar tempat acara. Sila uruskan barang berharga anda sendiri.

*Ada kemungkinan kami boleh mengambil gambar majlis meet & greet dan farewell party pada hari majlis. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

*Pemenang dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil gambar dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum majlis Meet & Greet dan perpisahan.

*Mengenai bagasi: Sila tinggalkan bagasi besar dalam loker syiling di kemudahan luar terlebih dahulu. Tiada beg tangan, simpanan bagasi atau kemudahan simpanan bagasi di tempat itu. Apabila menggunakan kemudahan awam, stesen, dsb. di sekitar tempat tersebut, sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyebabkan gangguan kepada kemudahan tersebut.

*Peserta acara terlibat dalam penyelenggaraan, pengendalian atau pengurusan pasukan anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama berlaku selepas ini) atau melalui pembiayaan atau cara lain Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sebarang interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, dsb., seperti bekerjasama dengan atau terlibat dengan kuasa anti-sosial, penganjur boleh menolak untuk menyertai acara atau membeli. produk daripada orang itu akan lakukan.


Mulai 8 Mei 2023, "Dasar Asas bagi Langkah-Langkah Balas terhadap Jangkitan Koronavirus Baharu" kerajaan telah dimansuhkan, jadi langkah kawalan jangkitan untuk persembahan selepas pemansuhan akan diselaraskan mengikut keadaan fizikal dan persekitaran tempat tinggal pelanggan sendiri budi bicara.

Sila rujuk "langkah pencegahan penyakit berjangkit" sukarela yang diterbitkan oleh kerajaan. (https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html)

*Memakai topeng adalah keputusan peribadi. Sila ambil berat tentang pelanggan di sekeliling anda mengenai etika batuk.

*Sila semak semula pengumuman di tempat tersebut pada hari setiap persembahan.

*Bergantung pada penyebaran coronavirus baharu, dsb., panduan mungkin berubah dan anda mungkin diminta memakai topeng atau suhu badan anda diambil lebih awal semasa majlis Meet & Greet dan majlis perpisahan. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

*Sila ambil perhatian bahawa bergantung pada situasi pada hari itu, artis mungkin dikehendaki mengambil bahagian semasa memakai topeng.

*Jika anda kelihatan kurang sihat, kakitangan kami akan menghubungi anda dan mungkin menyekat penyertaan anda dalam majlis Meet & Greet dan perpisahan. Jika anda tidak sihat semasa lawatan, sila jangan terlalu memaksa diri anda dan segera maklumkan kepada kakitangan terdekat.

*Sekiranya anda mengalami simptom seperti demam, batuk atau sakit umum badan, sila pastikan anda menghubungi institusi perubatan sebelum datang ke tempat tersebut dan diperiksa di institusi perubatan yang ditetapkan.

*Penyertaan boleh ditolak mengikut budi bicara kakitangan pengurusan. Dalam kes itu, kami tidak akan membayar balik harga produk atau membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan/perjalanan, dsb. Selain itu, kami tidak akan menjadualkan semula acara ke acara lain yang dijadualkan. Terima kasih atas pemahaman dan penyertaan anda.


▼Mengenai “ID sah”

イベント当日、本人確認のため指定の「有効な身分証明書」(顔写真付き)をご提示いただきます。顔写真付きの身分証明書のみが有効となりますので、あらかじめご了承ください。

※全てにおいてコピーや有効期限切れのものは無効となりますので、必ず有効期限内の【原本】をご持参ください。

※スマートフォンやその他電子機器で表示される「デジタル身分証明書」(例:スマホに搭載されたマイナンバーカード情報など)は、本人確認書類としてご利用いただけません。公的に身分を証明できるものをお持ちでない方には、いかなる理由があっても参加をお断りさせていただきます。


1. パスポート

2. 運転免許証/国際運転免許証

3. 写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)

4. 住民基本台帳カード

5. 身体障害者手帳

6. 在留カードまたは特別永住者証明書

7. マイナンバーカード(通知カードは不可)

8. 福祉手帳

9. 写真入り学生証

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur lebih 19 tahun tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar wajah orang tersebut.

10. 療育手帳


*Sila bawa semua sijil rasmi dalam keadaan yang dikeluarkan secara rasmi.

*Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.

*Jika anda warga asing, sila pastikan anda membawa "pasport" yang boleh mengenal pasti anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan foto/tulisan tangan/tamat tempoh/apa-apa sahaja yang telah diubah untuk menjadikannya tidak boleh digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, dan menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.


■Hubungi kami

Pusat Khidmat Pelanggan Universal Music

TEL:0570-044-088

Penerimaan: Hari bekerja 10:00-18:00 (*Tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti umum)

*Untuk pertanyaan melalui e-mel, sila hubungi kami dari halaman ini.

Sila ambil perhatian bahawa jika anda menghubungi kami melalui e-mel, kami mungkin mengambil sedikit masa untuk membalas. ambil perhatian bahawa.

https://support.universal-music.co.jp/hc/ja

KEMBALI