IS:SUE 1ST ALBUM『QUARTET』 全国のタワーレコード・HMV店頭での追加特典「シリアルナンバー入り応募抽選券」の配布決定!<タワーレコード・HMV限定>
BERITA
2026年5月20日(水)発売のIS:SUE 1ST ALBUM『QUARTET』の各形態をご購入いただいた方に、追加特典として「シリアルナンバー入り応募抽選券」の配布が決定しました。
Pelanggan yang membeli produk yang layak di kedai Tower Records/HMV di seluruh negara akan menerima bonus tambahan: "tiket loteri bernombor bersiri." Pemohon akan dimasukkan ke dalam loteri untuk memenangi hadiah istimewa, termasuk jemputan ke acara premium!
■ Faedah loteri permohonan
<オフラインイベントコース>
【a賞】プレミアム全員オフラインサイン会・追加枠(合計40名様)
▶メンバー全員とのファンサイン会にご参加いただけます。
※待機中、指定の時間内に動画・写真撮影が可能です。
・関西会場…20名様
・関東会場…20名様
【b賞】個別オフライン"ホロトレカ"サイン会・追加枠(合計400名様)
▶ご希望メンバーとのトレカサイン会にご参加いただけます(トレカは会場にてお渡し)。
・関西会場…各メンバー50名様/合計200名様
・関東会場…各メンバー50名様/合計200名様
【c賞】個別ロングトーク会(合計400名様)
▶ご希望メンバーといつもより少し長い時間、直接お話いただけます。
・関西会場…各メンバー50名様/合計200名様
・関東会場…各メンバー50名様/合計200名様
<オンラインイベントコース>
【d賞】全員リレー式オンライントーク会 ご招待
▶IS:SUEメンバー全員と1人ずつリレー形式で順番にお話しいただけます。
・ご招待人数:100名様
┗【a賞】~【c賞】 開催日
・関東会場…2026年7月12日(日)開催予定
・関西会場…2026年7月19日(日)開催予定
┗ 【d賞】開催日
・2026年7月25日(土)開催予定
※開催日は変更になる可能性がございます。
※【a賞】【b賞】は、既に告知されているオンラインショップ限定 “応募シリアルナンバー”でご参加いただけるイベントの追加枠となります。
※本「シリアルナンバー入り応募抽選券」でご応募いただける各賞は、オンラインショップ限定 “応募シリアルナンバー”ではご応募いただけませんのでご注意ください。
■ Pemberian hadiah "Tiket loteri bernombor bersiri" Kedai-kedai yang mengambil bahagian
・Semua kedai Tower Records (tidak termasuk beberapa kedai)
*Pembelian yang dibuat melalui TOWER RECORDS ONLINE tidak layak.
・Semua kedai HMV (tidak termasuk beberapa kedai)
*Pembelian yang dibuat melalui HMV&BOOKS dalam talian tidak layak.
*"Tiket loteri bernombor bersiri" akan diberikan kepada anda pada masa yang sama dengan produk tersebut.
* "Tiket loteri bernombor bersiri" akan diedarkan berdasarkan siapa cepat dia dapat, dan akan tamat apabila stok habis.
*Sesetengah kedai mungkin tidak mengedarkan "tiket loteri bernombor bersiri." Sila hubungi setiap kedai untuk maklumat lanjut.
■対象商品
Tarikh keluaran: Rabu, 20 Mei 2026
1ST ALBUM『QUARTET』
<初回限定盤A>【CD+PHOTOBOOK】 ¥4,000(税抜) /¥4,400(税込)
<初回限定盤B>【CD+PHOTOBOOK】 ¥4,000(税抜) /¥4,400(税込)
<通常盤>【CD ONLY】 ¥3,000(税抜) /¥3,300(税込)
*Satu "tiket loteri bernombor bersiri" akan diberikan untuk setiap CD yang dibeli.
*Barang yang telah ditempah terlebih dahulu di kedai yang mengambil bahagian juga layak mendapat hadiah (pesanan yang dibuat melalui TOWER RECORDS ONLINE dan HMV&BOOKS dalam talian tidak layak).
※KCON JAPAN 2026会場でのご予約分もプレゼント対象となります。
【Tempoh permohonan】
2026年5月19日(火)11:00~2026年6月22日(月)10:59
●kali pertama
応募期間:2026年5月19日(火)11:00~2026年5月25日(月)10:59
当落発表:2026年6月2日(火)15:00頃
●Kali kedua
応募期間:2026年5月25日(月)11:00~2026年6月8日(月)10:59
当落発表:2026年6月16日(火)15:00頃
●Kali ketiga
応募期間:2026年6月8日(月)11:00~2026年6月22日(月)10:59
当落発表:2026年6月30日(火)15:00頃
*Ia akan menjadi kaedah loteri permohonan di mana pemenang dan yang kalah akan diumumkan sebanyak tiga kali. Sila pastikan anda menyemak jadual di atas.
*Setiap loteri permohonan akan menggunakan sistem loteri "chord".
*kord boleh digunakan daripada telefon pintar, tablet dan PC.
*Hanya pemenang boleh menyertai acara tersebut.
*Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh mengeluarkan semula "tiket loteri bernombor bersiri" jika ia hilang atau dicuri.
*Bergantung pada masa hari (terutamanya berhampiran tarikh akhir), mungkin sukar untuk menyambung ke skrin aplikasi. Sila mohon terlebih dahulu.
*Anda tidak boleh memohon di luar tempoh permohonan di atas. Sila ambil perhatian.
※当落発表は応募期間内にご応募いただいた方を対象に当落発表日の15:00頃にメールにて「当選」・「落選」をお知らせいたします。
*Anda juga boleh menyemak pemenang dan kalah acara dari Halaman Saya kord.
*Masa penghantaran e-mel pengumuman menang/kalah adalah garis panduan dan mungkin ditangguhkan.
*Kebarangkalian untuk menang tiada kaitan dengan susunan permohonan.
※【b賞】、【c賞】に当選された方にはご当選の「メンバー」をお知らせいたします。chordのマイページでもご当選の「メンバー」をご確認いただけます。
[Cara memohon dan nota]
*Anda hanya boleh memohon sekali untuk setiap nombor siri yang tertulis pada tiket loteri permohonan.
*Tiada had untuk bilangan permohonan. Anda boleh memohon seberapa banyak nombor siri yang anda ada.
*Untuk memohon, anda perlu mendaftar sebagai ahli kord (percuma), jadi sila pastikan anda mendaftar sebagai ahli terlebih dahulu.
*Untuk acara luar talian dan dalam talian, kami akan mengesahkan identiti anda menggunakan "maklumat ahli berdaftar kord" dan "ID sah" (lihat di bawah), jadi butiran pendaftaran ahli kord mesti sepadan dengan ID anda.
*Semasa mendaftar, sila pastikan anda memasukkan nama anda dalam bahasa Jepun (kanji, hiragana, katakana) seperti yang tertera pada ID anda. Walau bagaimanapun, jika nama pada pasport anda atau ID sah lain yang anda akan bawa bersama anda pada hari acara adalah dalam huruf Roman Inggeris, sila masukkan dalam huruf Roman Inggeris. Sila ambil perhatian bahawa pendaftaran dalam mana-mana bahasa lain tidak akan diterima untuk permohonan acara.
*Sila sediakan peranti anda untuk menerima e-mel daripada <@cdefgah.net>.
[tapak web kord] https://cdefgah.net/
*Tiada sesiapa selain pemenang boleh mengambil bahagian atas sebarang sebab. Dalam kes itu, kami tidak akan mengeluarkan sebarang bayaran balik atau bayaran balik untuk produk CD.
*Sila ambil perhatian bahawa tiada perubahan atau pembatalan boleh dibuat atas keselesaan pelanggan. Sila beli atas risiko anda sendiri dan dalam skop yang dirancang.
*Sila ambil perhatian bahawa kami tidak dapat menjawab pertanyaan dari luar negara.
*Jika penganjur menentukan bahawa terdapat gangguan atau penipuan yang akan membawa kepada kekurangan kesaksamaan dalam pengurusan acara, seperti permohonan oleh orang yang sama menggunakan berbilang akaun, permohonan itu akan menjadi tidak sah dan permohonan akan dibatalkan untuk IS:SUE akan datang Penyertaan dan penyertaan adalah dilarang sama sekali.
*Pembelian, penjualan atau pemindahan tiket loteri aplikasi ini dan nombor siri kepada pihak ketiga adalah dilarang sama sekali.
*Jika seseorang selain daripada orang yang membeli CD itu memperoleh nombor siri dengan apa-apa cara dan memohon, hak untuk memohon akan menjadi tidak sah untuk kedua-dua pembeli CD dan orang yang memperoleh nombor siri itu atas sebarang sebab.
*Adalah dilarang sama sekali untuk menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ini ditemui, hak untuk menang akan terbatal. Selain itu, kemenangan melalui aplikasi proksi tidak akan diterima.
*Jika peserta acara terlibat dalam pasukan anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan jenayah terancang, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan digunakan selepas ini) atau dalam penyelenggaraan , operasi, atau pengurusan kuasa anti-sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai apa-apa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, dsb., seperti bekerjasama dengan atau terlibat dengan. kuasa anti-sosial, penganjur boleh menolak untuk menyertai acara itu atau membeli produk daripada orang itu.
[Nota jika anak anda ingin mengambil bahagian]
*Jika anak anda ingin mengambil bahagian, sila daftarkan maklumat anak anda sebagai ahli kord dan mohon. Sila ambil perhatian bahawa walaupun anak anda tersilap memohon menggunakan akaun berdaftar ibu bapa dan menang, anak anda tidak akan dapat mengambil bahagian.
*Semasa memohon, jika anak anda tidak mempunyai telefon pintar, sila sediakan alamat e-mel seperti Gmail atau Yahoo Mail dan daftar sebagai ahli kord daripada telefon pintar ahli keluarga. Juga, sila memohon daripada telefon pintar ahli keluarga anda menggunakan maklumat orang yang berdaftar dengan kord yang ingin mengambil bahagian.
*Dokumen pengenalan diperlukan walaupun untuk kanak-kanak kecil Sila semak juga <Tentang pengesahan identiti semasa menyertai acara>. "Pasport" dan "Kad Nombor Saya" boleh dikeluarkan walaupun kepada kanak-kanak kecil, jadi sila pastikan mereka bersedia sebelum hari acara. Kami juga akan mengesahkan identiti ibu bapa/penjaga pada hari acara.
*Jika anak anda menang dan mengambil bahagian dalam acara tersebut, jika anda mahu, ibu bapa atau penjaga boleh menemani anda sehingga sebelum setiap gerai, tetapi hanya pemenang yang boleh menyertai acara tersebut. Hanya kanak-kanak prasekolah boleh ditemani oleh ibu bapa atau penjaga.
<オフラインイベントコース【a賞】、【b賞】、【c賞】について>
a~c賞のオフライン特典会では、ご当選者様に会場へ足を運んでいただきます。
ご応募時に選択していただいたイベント内容に応じて、メンバーと直接対面し、それぞれの特典会をお楽しみいただけます!
※ご希望の「会場」、「イベント内容」を選択して、【b賞】、【c賞】はご希望の「メンバー」も選択してご応募ください。
*Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih "zon waktu".
*Apabila bertemu ahli secara bersemuka, anda boleh menikmati perbualan dalam masa yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa seorang kakitangan akan menghubungi anda jika masa yang ditetapkan telah berlalu. Acara akan tamat apabila masa tamat walaupun anda berada di tengah-tengah perbualan.
※【a賞】は、オンラインショップ限定 “応募シリアルナンバー”でご参加いただけるイベント【A賞】プレミアム全員オフラインサイン会と同時開催となります。
※【a賞】はお座席指定です。座席番号はランダムで振り分けられます。
※【a賞】では、当日、メンバーに着用してほしいグッズをお持ち込みいただけます。どのグッズをメンバーが使用するかはランダムに振り分けます。スタッフの判断によりお持ち込みのグッズをお断りする場合もございます。あらかじめご了承ください。そのほかの注意事項等は当選者の方へ事前にご案内いたしますので必ずご確認のうえご参加いただきますようお願いいたします。
※【a賞】以外のオフラインイベントにおける撮影行為は一切禁止となります。
※【a賞】は、事務局が用意したオリジナルの色紙に、【b賞】は事務局が用意したホロ仕様のトレカに、メンバーと対面している際に、目の前でサインを記入いたします。サイン以外のリクエストにはお応えいたしかねますのであらかじめご了承ください。
※【b賞】でメンバーがサインするホロ仕様のトレカは、オンラインショップ限定 “応募シリアルナンバー”でご参加いただけるイベント【D賞】個別オフライン"ホロトレカ"サイン会とは絵柄が異なります。
※各賞、その他の注意事項はご当選者の方に別途ご案内いたします。
※当イベント(【a賞】、【b賞】、【c賞】)はいずれもIS:SUEメンバーとの接触が発生するものではございませんので、あらかじめご了承ください。
*Pelanggan bertanggungjawab untuk kos pengangkutan, kos penginapan dan perbelanjaan lain ke tempat tersebut. Perkara yang sama berlaku sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan. Sila ambil perhatian.
本イベントはchordが発行する『passchord(chord発行電子チケット)』を使用してご参加いただきます。『passchord』は売買・譲渡の防止のため、【イベント開催の前日18:00頃】にご案内いたします。
・関東会場…2026年7月11日(土)18:00以降
・関西会場…2026年7月18日(土)18:00以降
*Jualan semula atau pemindahan hak atau tandatangan pemenang kepada pihak ketiga, penyenaraian di lelongan, penjualan semula, dsb. adalah dilarang sama sekali.
※【a賞】、【b賞】、【c賞】の共通注意事項につきましては、ページ下方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。
<オンラインイベントコース【d賞】について>
Ini adalah acara di mana pelanggan boleh menikmati sesi ceramah dalam talian dalam format geganti dengan semua ahli IS:SUE, seorang demi seorang secara bergilir-gilir (ini bukan format ceramah di mana semua ahli mengambil bahagian pada masa yang sama, tetapi ahli akan bertukar kepada satu sama lain pada peranti pelanggan satu demi satu semasa sesi berlangsung.
*Pemenang akan dapat menggunakan apl khas "Meet Pass" untuk menikmati sembang video dengan ahli dalam masa panggilan yang ditetapkan.
*Sistem permohonan akan menggunakan "chord" seperti yang diterangkan di bawah, dan pemenang dikehendaki menggunakan Pas Meet untuk menyertai.
■Mengenai apl acara "Meet Pass"
初めてMeet Passをご利用の方は以下の「ご利用ガイド」を必ずご確認のうえアプリのインストールとユーザーアカウントを作成してください。
Panduan penggunaan: https://meetpass.jp/guide/
*Syarat berikut diperlukan untuk menggunakan apl Meet Pass.
・Boleh menghantar dan menerima SMS
・iOS16.6 atau lebih tinggi, Android8.0 atau lebih tinggi
・Dalam kamera dan mikrofon mesti berfungsi dengan baik.
・イベント当日、20Mbps以上の通信速度を安定して確保できるインターネット回線をご利用いただけること
*Apabila memohon, sila pilih "kandungan acara" dan "ahli" yang dikehendaki pada "chord" dan mohon.
*Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih "zon waktu".
* Setiap ahli yang menang akan mempunyai masa berbual selama lebih kurang 30 saat dengan setiap ahli. Jika masa tamat, sesi perbincangan akan tamat walaupun anda sedang berbual.
*Penjualan semula atau pemindahan hak menang kepada pihak ketiga, penyenaraian di lelongan, dsb. adalah dilarang sama sekali.
※ご当選者様には売買・譲渡の防止のため、【2026年7月22日(水)18:00頃】にイベント参加に必要な情報をchordにご登録のメールアドレス宛にメールにてご案内いたします。
*Jika anda tidak menerima e-mel, anda juga boleh menyemak maklumat yang diperlukan untuk menyertai acara daripada Halaman Saya kord.
*Selepas menerima maklumat yang diperlukan untuk menyertai, muat turun aplikasi acara "Meet Pass", pilih tarikh acara yang menang daripada senarai acara di bahagian atas, masukkan maklumat yang diberikan dalam e-mel pemenang, dan terima tiket penyertaan.
●Tempoh penerimaan untuk memasukkan maklumat yang diperlukan untuk menerima tiket penyertaan selepas menang dengan Meet Pass adalah seperti berikut.
・2026年7月25日(土)イベント ⇒7月22日(水)18:00~7月25日(土)10:00まで
*Sila ambil perhatian bahawa tempoh untuk menerima penyertaan adalah sangat singkat.
*Jika pelanggan tidak menerima tiket penyertaan menggunakan Meet Pass sebelum tarikh kutipan, hak untuk menang akan menjadi tidak sah. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik akan diberikan dalam kes tersebut.
*Setelah resit selesai, tiket penyertaan akan dipaparkan pada skrin senarai tiket penyertaan. Sila pastikan untuk menyemak bahawa tiket penyertaan anda dipaparkan pada Meet Pass pada tarikh akhir.
※【d賞】の注意事項につきましては、ページ下方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。
≪イベント参加時のご本人確認について≫
Pada hari acara, kami akan menyemak secara fizikal dokumen pengenalan anda. Sila pastikan anda membawa ID yang sah yang disenaraikan di bawah sebelum menyertai. Jika kami tidak dapat mengesahkan item sebenar pada hari tersebut, kami akan menolak penyertaan anda.
▼Mengenai “ID sah”
Pada hari acara, anda akan dikehendaki mengemukakan "ID sah" yang ditetapkan (bersama foto) untuk pengesahan identiti. Sila ambil perhatian bahawa hanya ID dengan gambar akan diterima.
*Salinan dan dokumen tamat tempoh akan menjadi tidak sah, jadi sila pastikan anda membawa dokumen asal yang berada dalam tarikh tamat tempoh.
*ID Digital yang dipaparkan pada telefon pintar atau peranti elektronik lain (cth., maklumat kad Nombor Saya yang disimpan pada telefon pintar) tidak boleh digunakan sebagai pengenalan. Sesiapa sahaja yang tidak mempunyai bukti identiti rasmi akan dinafikan penyertaan, tanpa mengira sebabnya.
1. Pasport
2. Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa
3. Lesen foto rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
4. Sijil Hilang Upaya Fizikal
5. Kad kediaman atau sijil khas pemastautin tetap
6. Kad Nombor Saya (kad pemberitahuan tidak diterima)
7. Buku Panduan Kebajikan
8. ID Pelajar berserta gambar
*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur lebih 19 tahun tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar wajah orang tersebut.
9. Buku Panduan Pemulihan
*Sila bawa semua sijil rasmi dalam keadaan yang dikeluarkan secara rasmi.
*Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.
*Jika anda warga asing, sila pastikan anda membawa "pasport" yang boleh mengenal pasti anda dengan jelas.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
※Foreign customers will need valid passport for identification.
*Dalam semua kes, salinan foto/tulisan tangan/tamat tempoh/apa-apa sahaja yang telah diubah untuk menjadikannya tidak boleh digunakan tidak akan diterima.
*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, dan menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.
≪【a賞】、【b賞】、【c賞】共通注意事項≫
本イベントはchordが発行する『passchord(chord発行電子チケット)』を使用してご参加いただきます。
※ご参加にあたり、『passchord』をご提示いただけるスマートフォン(タブレット含む)が必要になります。
*Jika anda tidak mempunyai telefon pintar atau tablet (tidak termasuk beberapa model), anda tidak akan dapat menyertai acara tersebut. Sila ambil perhatian.
※『passchord』が配信されましたらすぐにご確認およびダウンロードまたは画面キャプチャいただき、ご準備をお願いいたします。
※イベント当日は『passchord』をご提示いただきます。携帯端末は、必ずおひとり様1台ずつご用意ください。お子様がスマートフォンをお持ちでない場合に限り、保護者の方のスマートフォンでご参加ください。
*Identiti anda akan disahkan menggunakan ``maklumat ahli berdaftar kord'' dan ``ID sah'' anda, jadi sila pastikan anda mendaftarkan pendaftaran keahlian kord anda dengan maklumat yang sama seperti ID anda. Sila ambil perhatian bahawa jika maklumat tidak sepadan, anda mungkin ditolak penyertaan.
*Hanya orang yang terpilih boleh menyertai acara tersebut.
Sila pastikan anda menyemak jenis ID yang diperlukan dan langkah berjaga-jaga terlebih dahulu. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan dapat menjawab sebarang masalah jika kami tidak dapat mengesahkannya.
*Maklumat yang akan kami sahkan pada hari tersebut ialah maklumat pendaftaran yang anda masukkan semasa membuat permohonan. Perpindahan antara ahli keluarga atau rakan adalah dilarang sama sekali. Tiada perubahan akan diterima selepas menang atas sebarang sebab, jadi sila berhati-hati untuk tidak membuat sebarang kesilapan atau meninggalkan sebarang maklumat semasa memohon.
<Mengenai jualan semula/pemindahan>
*Penyertaan untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali. Penjualan semula hadiah kemenangan kepada pihak ketiga atas sebarang sebab adalah dilarang sama sekali. Juga, memberikannya kepada pihak ketiga untuk dijual semula adalah dilarang.
*Sekiranya didapati barang tersebut sedang dilelong atau dijual semula pada harga yang tinggi, penjual dan pembeli akan ditolak masuk. Selain itu, jika penjualan semula, dsb. disahkan, kami mungkin mengesahkan identiti anda pada hari acara. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami boleh menolak kemasukan. Aktiviti jualan semula termasuk penyenaraian/bida yang berjaya di lelongan, jual beli di Internet atau SNS, jual beli melalui kedai tiket, ejen pembelian, scalper dan pihak ketiga yang berniat jahat.
*Kami tidak bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang berkaitan dengan pemindahan tiket loteri permohonan dan nombor siri.
<Mengenai rakaman/fotografi>
*Fotografi, rakaman video, rakaman audio, dsb. menggunakan kamera, telefon bimbit, dsb. di dalam venue adalah dilarang sama sekali. Sila ambil perhatian bahawa sekiranya terdapat sesiapa yang didapati mengambil gambar atau merakam, peralatan mereka akan segera dirampas dan anda akan diminta meninggalkan tempat tersebut.
*Pihak penganjur dan artis tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku akibat kegagalan mematuhi arahan kakitangan.
*Jika anda mendapati tingkah laku sedemikian, sila pastikan anda menghubungi kakitangan berdekatan kerana ia boleh menyebabkan masalah antara pelanggan. Jika kakitangan menganggap perbuatan itu berbahaya atau mengganggu, anda mungkin akan diminta keluar. Jika anda meninggalkan tempat tersebut, kami tidak akan dapat memulangkan produk.
◎【a賞】における録音・録画・写真撮影について
※【a賞】では待機中、主催者が許可した時間に限り、動画・写真撮影が可能です。主催者が許可した時間以外(メンバーとの対面中を含む)での録音・録画・撮影は一切禁止いたします。万が一発見した場合、またスタッフの指示に従っていただけない場合は、途中退場およびカメラ・携帯電話等撮影機器の没収、データの消去をさせていただきます。撮影については、必ずスタッフの指示に従ってお楽しみください。
*Menggunakan tripod, berdiri dari tempat duduk anda untuk mengambil gambar, mengalihkan tempat duduk anda dan aktiviti penstriman seperti penyiaran langsung di SNS dsb. adalah dilarang.
*Anda boleh menggunakan mana-mana peranti seperti telefon pintar, telefon mudah alih atau kamera digital, tetapi sila elakkan daripada menggunakan fotografi denyar, tripod, kayu swafoto atau kanta telefoto besar kerana ini boleh mengganggu pelanggan lain.
*Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin tidak dapat mengambil gambar dalam masa yang singkat berdasarkan keputusan yang dibuat pada hari acara.
*Imej dan video yang diambil tidak boleh disiarkan untuk tujuan pengewangan atau digunakan untuk tujuan komersial.
* Dilarang mencipta atau menjual barangan tidak rasmi yang menggunakan rupa atau nama IS:SUE.
*Sila ambil perhatian bahawa acara ini tidak melibatkan hubungan dengan ahli.
<Mengenai acara>
*Jika anda lewat tiba kerana kelewatan dalam pengangkutan awam seperti kapal terbang atau kereta api, kami tidak akan dapat menampung penyertaan anda. Sila pastikan anda tiba dengan banyak masa terluang.
*Sila elakkan daripada mengambil bahagian semasa merokok atau minum alkohol.
*Sila elakkan mengecat muka anda secara berlebihan kerana ia akan menghalang kami daripada mengesahkan identiti anda. Anda akan diminta untuk melukis di tempat kejadian atau anda akan ditolak penyertaan.
*Sila elakkan daripada membuat tuntutan yang berlebihan kepada ahli. Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin menolak permintaan anda bergantung pada kandungan.
※『passchord(chord発行電子チケット)』での入場は、スマートフォン・タブレット(一部機種を除く)を使っての入場です。事前にしっかりとスマートフォン・タブレット(一部機種を除く)の充電や起動等のチェックをお願いします。スマートフォン・タブレット(一部機種を除く)の充電切れ・故障等の対応はいたしかねます。
*Tidak kira tarikh acara, peserta akan dikehendaki mengambil bahagian dalam masa acara yang diperuntukkan kepada setiap ahli oleh penganjur. Kami tidak akan bertindak balas di luar waktu perniagaan.
*Jika ekspresi yang tidak sesuai ditemui dalam perbualan (memfitnah ahli, soalan yang tidak dapat dijawab, pose paksa atau mimik muka, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dll.), perbualan boleh ditamatkan secara paksa mengikut budi bicara kakitangan. Kita boleh berbuat demikian.
*Semasa acara berlangsung, kakitangan boleh menyentuh badan atau bagasi pelanggan untuk membimbing mereka. Sila mohon hanya jika anda memahami perkara ini.
*Tanda nama dan plat nama mestilah lencana pin bersaiz kad perniagaan (atau bersaiz tapak tangan) yang boleh dilekatkan pada pakaian. Plat nama yang tergantung di leher, kipas, kertas tulisan tangan, dan lain-lain adalah dilarang. Bergantung pada item, kami mungkin meminta anda untuk mengelak daripada menggunakannya mengikut budi bicara kakitangan kami.
*Apabila menyertai acara tersebut, sila alih keluar sebarang peranti yang mungkin boleh merakam, merakam atau merakam gambar (telefon bimbit, telefon pintar, jam tangan, dsb.).
*Setiap jabatan dan ahli tidak akan dapat mengambil bahagian dalam acara tersebut selepas ia tamat, tanpa mengira sebabnya.
*Ada kemungkinan ahli tiba-tiba tidak hadir kerana kesihatan yang kurang baik atau sebab lain.
*Kos pengangkutan dan penginapan ke venue akan ditanggung oleh setiap individu. Sila ambil perhatian juga bahawa bayaran balik tidak akan diberikan jika terdapat perubahan pada pemain atau kandungan persembahan.
*Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh bertanggungjawab atas sebarang kerosakan seperti kecurian atau kehilangan.
*Jika anda terlupa item yang diperlukan untuk kemasukan yang disenaraikan dalam e-mel yang menang, anda tidak akan dapat masuk atas sebarang sebab.
*Penganjur tidak bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan, kecurian, masalah dan sebagainya yang disebabkan oleh pelanggan di dalam atau di luar tempat. Selain itu, jika perbuatan serupa menyebabkan kemalangan atau kecederaan kepada pihak ketiga, masalah itu mesti diselesaikan antara pihak yang terlibat. Penganjur tidak akan terlibat dalam sebarang perbincangan atau proses penyelesaian masalah.
*Pelanggan yang berkelakuan dengan cara yang mengganggu pelanggan lain atau yang tidak mengikut arahan kakitangan di dalam atau di luar tempat boleh diminta keluar. Sila pastikan anda mengikuti langkah berjaga-jaga lain yang dinyatakan pada IS:SUE OFFICIAL LAMAN / IS:SUE OFFICIAL FANCLUB.
上記に違反、またはご対応いただけない方は、ご参加をお断り、またはご退場いただく場合がございます。ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会となる場合がございます。その場合の入会金および年会費の払い戻しも一切行いませんので、ご注意ください。
*Disebabkan artis atau keadaan lain, kami mungkin terpaksa membatalkan atau menukar semua atau sebahagian daripada acara tersebut. Sila ambil perhatian bahawa dalam apa jua keadaan, kami tidak boleh menerima pemulangan atau bayaran balik untuk produk.
≪【d賞】注意事項≫
*Untuk menyertai acara ini, anda perlu membuat akaun pengguna dengan Meet Pass, mendaftarkan bentuk pengenalan yang sah pada apl Meet Pass (dirujuk sebagai "mendaftarkan dokumen pengesahan identiti" pada apl Meet Pass), dan memasang peranti (telefon pintar) dengan apl Meet Pass.
*Identiti anda akan disahkan menggunakan maklumat pelanggan yang anda berikan pada masa menang (semasa memohon untuk acara tersebut) dan "ID sah" yang dinyatakan di sini. Sebelum memohon, sila semak sama ada maklumat yang didaftarkan adalah betul pada "chord" Halaman Saya dan kemudian memohon.
*Untuk menyertai acara tersebut, anda perlu mendaftarkan ID yang sah pada apl Meet Pass dan menerima tiket penyertaan anda.
*Sila pastikan anda menyediakan kad pengenalan yang sah untuk pemenang. Jika anda tidak boleh mengemukakan "ID sah" yang dinyatakan di sini, atau jika maklumat peserta berbeza daripada maklumat pelanggan pada masa menang, anda tidak akan dapat menyertai acara tersebut. Hanya orang yang dipilih boleh mengambil bahagian.
*Sila pastikan anda membawa bersama ID sah yang anda gunakan untuk mendaftar untuk Meet Pass.
*Penyertaan berbilang orang adalah dilarang. Jika sebarang penjualan semula atau pemindahan yang tidak dibenarkan ditemui di lelongan, tapak jualan semula tiket atau SNS, atau jika maklumat yang didaftarkan didapati sebagai maklumat palsu, kami akan menolak penyertaan anda dan membatalkan sebarang acara berkaitan IS:SUE yang akan datang Kami tidak akan dapat untuk mengambil bahagian dalam apa cara sekalipun.
*Pada hari acara, kami akan menyemak secara fizikal dokumen pengenalan anda. Sila pastikan anda membawa "ID sah" yang dinyatakan di sini untuk menyertai. Jika kami tidak dapat mengesahkan item sebenar pada hari tersebut, kami akan menolak penyertaan anda.
*Pelanggan dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil tangkapan skrin panggilan telefon. Jika ini ditemui, atau jika kakitangan menentukan bahawa rakaman video boleh dilakukan, sesi itu akan ditamatkan secara paksa. Menyalin, memindahkan, meminjamkan dan memuat naik ke Internet atau SNS rakaman (termasuk data yang dirakam) adalah dilarang sama sekali. Jika mana-mana perbuatan yang dilarang ditemui, anda akan ditolak penyertaan dalam mana-mana acara berkaitan IS:SUE yang akan datang.
*Sila elakkan daripada mengambil bahagian semasa merokok atau minum alkohol.
*Sila ambil bahagian dengan mikrofon anda DIHIDUPKAN/kamera DIHIDUPKAN.
*Sila elakkan mengecat muka anda secara berlebihan kerana ia akan menghalang kami daripada mengesahkan identiti anda. Anda akan diminta melukis di tempat atau anda akan ditolak penyertaan.
*Sila elakkan daripada membuat tuntutan yang berlebihan kepada ahli. Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin menolak permintaan anda bergantung pada kandungan.
*Tidak kira tarikh acara, peserta akan dikehendaki mengambil bahagian dalam masa acara yang diperuntukkan kepada setiap ahli oleh penganjur. Kami tidak akan bertindak balas di luar waktu perniagaan.
*Sila ambil bahagian dalam persekitaran di mana status komunikasi adalah stabil. Jika persekitaran komunikasi tidak stabil, anda mungkin tidak dapat menggunakan perkhidmatan ini dengan selesa kerana pegun, dsb. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak dapat memberikan pampasan disebabkan oleh kekurangan alam sekitar atau masalah peralatan di pihak pelanggan.
*Caj komunikasi berasingan akan dikenakan apabila menggunakan talian telefon mudah alih. Sila ambil perhatian bahawa caj komunikasi akan menjadi tanggungjawab anda jika anda tidak menggunakan perkhidmatan komunikasi kadar rata.
※お客様の携帯電話、またはネットワーク環境等に支障・障害が生じた場合、通話中に通信が途絶える等のエラーが発生した場合、主催者はいかなる理由によるものでも一切責任を負いません。また、これらの事象によって生じた損害等についても、主催者は一切責任を負いません。主催者側およびシステム側に起因する不具合があった場合のみ、振替の対応をさせていただきます。
*Jika anda tidak dapat mengambil bahagian disebabkan oleh keadaan pelanggan seperti tidak dapat hadir tepat pada masanya atau tidak dapat menyambung ke talian, atau jika terdapat sebarang masalah lain dengan persekitaran komunikasi atau peranti pelanggan seperti telefon pintar, kami tidak akan dapat menjadualkan semula panggilan Sila ambil perhatian bahawa ini tidak akan dapat dilakukan.
*Kami tidak akan dapat menjawab jika tontonan tidak dapat dilakukan di kawasan anda atau jika tontonan tidak tersedia atas sebab lain. Sila ambil perhatian.
*Jika ekspresi yang tidak sesuai ditemui dalam perbualan (memfitnah ahli, soalan yang tidak dapat dijawab, pose paksa atau mimik muka, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dll.), perbualan boleh ditamatkan secara paksa mengikut budi bicara kakitangan. Kita boleh berbuat demikian.
*Disebabkan pengurusan kemajuan dan keselamatan, kakitangan pengurusan akan memantau acara tersebut. Sila ambil perhatian bahawa kandungan panggilan akan direkodkan dan direkodkan oleh kakitangan pengurusan.
*Ada kemungkinan ahli tiba-tiba tidak hadir kerana kesihatan yang kurang baik atau sebab lain.
*Disebabkan oleh coronavirus baharu, bencana alam, artis atau keadaan lain, kami mungkin terpaksa membatalkan atau menukar semua atau sebahagian daripada acara tersebut. Dalam kes sedemikian, kami tidak akan membayar balik produk. Sila ambil perhatian.
*Sila ikut arahan kakitangan pengurusan berkenaan semua perkara berkaitan pengurusan acara.
*Jika anda tidak mematuhi langkah berjaga-jaga ini, anda mungkin tidak dapat menyertai acara tersebut. Selain itu, acara itu sendiri mungkin dibatalkan.
*Maklumat peribadi yang anda daftarkan akan dikongsi antara LAPONE GIRLS Inc., BEENOS Entertainment Inc., Ticket Plus Inc., KIOK JAPAN Inc. dan Universal Music LLC. Tambahan pula, maklumat peribadi anda tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada acara ini.
■Pertanyaan mengenai faedah nombor siri
Pusat Khidmat Pelanggan Universal Music
TEL:0570-044-088
Penerimaan: Hari bekerja 10:00-18:00 (*Tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti umum)
*Untuk pertanyaan melalui e-mel, sila hubungi kami dari halaman ini.
Sila ambil perhatian bahawa jika anda menghubungi kami melalui e-mel, kami mungkin mengambil sedikit masa untuk membalas. ambil perhatian bahawa.
https://support.universal-music.co.jp/hc/ja
■Pertanyaan mengenai permohonan
sokongan pelanggan kord
Waktu perniagaan biasa: Hari bekerja 10:00-18:00
Sila hubungi kami menggunakan borang pertanyaan di bawah. Kami akan menjawab pertanyaan anda melalui e-mel.
*Kami tidak menerima pertanyaan mengenai menang atau kalah.